"collecting information" - Translation from English to Arabic

    • جمع المعلومات
        
    • جمع معلومات
        
    • بجمع المعلومات
        
    • لجمع المعلومات
        
    • بجمع معلومات
        
    • وجمع المعلومات
        
    • تجميع المعلومات
        
    • تجمع معلومات
        
    • بتجميع المعلومات
        
    • وجمع المواد اﻹعلامية
        
    • وجمع معلومات
        
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    The Panel is also collecting information on land use and tenure issues. UN ويعمل الفريق على جمع معلومات عن المسائل المتعلقة باستخدام الأرض وحيازتها.
    With regard to the environmental functions of forests and their non-wood benefits, only a few countries are currently collecting information, and new efforts have to be made to do so on a large scale. UN وفيما يتعلق بالوظائف البيئية للغابات والمنافع غير المتعلقة باﻷخشاب، لا تقوم بجمع المعلومات في الوقت الراهن إلا القلة القليلة من البلدان ويتعين بذل الجهود من جديد للقيام بذلك على نطاق واسع.
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنُظُم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Follow-up meetings were also held with some governments to assist them in collecting information. UN كما عُقدت اجتماعات للمتابعة مع بعض الحكومات لمساعدتها في جمع المعلومات.
    45/13 Optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN 45/13 تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    IAEA has a laboratory specializing in collecting information on radioactivity in the marine environment and its impacts; UN ويوجد بالوكالة الدولية للطاقة الذرية مختبر متخصص في جمع المعلومات عن النشاط الإشعاعي في البيئة البحرية وآثاره؛
    Changes in the process of collecting information suggest that comparisons be treated with caution. UN وتوحي التغيرات في عملية جمع المعلومات بوجوب اتخاذ الحذر عند عقد مقارنات.
    The secretariat is also in the process of collecting information, for submission to the Working Group, on the funding modalities of other review mechanisms. UN كما أن الأمانة بصدد جمع المعلومات عن طرائق تمويل آليات استعراض أخرى، لكي تقدمها إلى الفريق العامل.
    Slovenia recommended that local speakers be consulted when collecting information on pronunciation. UN وأوصت سلوفينيا بالتشاور مع المتكلمين المحليين عند جمع معلومات عن النطق.
    The Committee could also play an important role in collecting information on abuses and violations of human rights and humanitarian law. UN ويمكن أيضاً للجنة أن تضطلع بدور هام في جمع معلومات عن تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    In accordance with directives from these bodies, the Centre for Human Rights has been engaged for a number of years in collecting information on the structure and functioning of national institutions that are involved in promoting and protecting human rights. UN ووفقا لما أصدرته هاتان الهيئتان من توجيهات، يضطلع مركز حقوق اﻹنسان منذ عدد من السنوات بجمع المعلومات عن هيكل وأداء المؤسسات الوطنية التي تشترك في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Priority is given to collecting information on global trends and proven practices. UN وتعطى الأولوية لجمع المعلومات عن الاتجاهات العالمية والممارسات التي أثبتت نفسها.
    The State Commission was also collecting information about deaths in battle, places of burial and mass graves. UN كما تقوم اللجنة بجمع معلومات بشأن حالات الوفاة أثناء المعارك وبشأن أماكن الدفن والقبور الجماعية.
    With a view to sanctioning discriminatory behaviour the Ministry of the Interior has also prescribed in detail the methods of proceeding and collecting information about hate crime. UN وبهدف زجر السلوك التمييزي وضعت وزارة الداخلية أيضاً أساليب مفصلة للعمل وجمع المعلومات بشأن جريمة الكراهية.
    No, the football is constantly in the process of collecting information on various artifacts all over the world. Open Subtitles كلا الكرة لها عمل ثابت هو تجميع المعلومات عن مختلف القطع الأثرية من جميع أنحاء العالم
    However, the Government had been collecting information and had organized training sessions for army officials on how to deal with children who were captured. UN بيد أن الحكومة ما برحت تجمع معلومات وتنظم دورات تدريبية للمسؤولين في الجيش بشأن كيفية معاملة الأطفال المقبوض عليهم.
    Furthermore, the Secretariat has been collecting information on final regulatory action, including that relating to: UN 7 - وفضلاً عن ذلك، ظلت الأمانة تقوم بتجميع المعلومات عن الإجراء التنظيمي النهائي، بما في ذلك ما يتصل منها بما يلي:
    10.19 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $100,000 from the Trust Fund for Information Support for African Economic Recovery and Development will be utilized to supplement resources from the regular budget for hiring specialist writers and experts in areas of special interest to the New Agenda and the Special Initiative, as well as for collecting information and upgrading electronic equipment. UN ٠١-٩١ ويقدر أنه سيجري في أثناء فترة السنتين استخدام موارد خارجة عن الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٠٠١ دولار من الصندوق الاستئماني لدعم المعلومات فيما يتعلق بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا لتكملة موارد الميزانية العادية من أجل تعيين كُتاب وخبراء متخصصين في المجالات ذات الاهتمام الخاص بالبرنامج الجديد والمبادرة الخاصة، وجمع المواد اﻹعلامية وترقية المعدات الالكترونية.
    PSM/OMD has also been proactive in researching this area and collecting information from within and outside the UN system to ensure the introduction of best practices. UN كما بادر ذلك المكتب بإجراء بحوث في هذا المجال وجمع معلومات من داخل المنظومة ومن خارجها لضمان الأخذ بأفضل الممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more