"collection and analysis of data" - Translation from English to Arabic

    • جمع وتحليل البيانات
        
    • جمع البيانات وتحليلها
        
    • لجمع وتحليل البيانات
        
    • بجمع وتحليل البيانات
        
    • جمع وتحليل بيانات
        
    • لجمع البيانات وتحليلها
        
    • تجميع وتحليل البيانات
        
    • جمع المعلومات التي تقوم بها اللجنة وتحليلها
        
    • جمع المعلومات وتحليلها
        
    • وجمع البيانات وتحليلها
        
    • وجمع وتحليل البيانات
        
    Promote the collection and analysis of data and information, in cases where such data and information are not available; UN :: تعزيز العمل على جمع وتحليل البيانات والمعلومات في الحالات التي لا تتوفر فيها هذه البيانات والمعلومات؛
    Strengthening the collection and analysis of data and statistics on disability UN تعزيز جمع وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة
    collection and analysis of data and trends on drugs, crime and victimization in Africa UN جمع وتحليل البيانات بشأن الاتجاهات في مجال المخدرات والجريمة والإيقاع بالضحايا في أفريقيا
    This requires gender-mainstreaming in all government departments and responsibilities, and in the collection and analysis of data in the provision of services. UN وهذا يتطلب إدراج الاعتبارات الجنسانية في صميم الأنشطة في جميع إدارات الحكومة ومسؤولياتها ولدى جمع البيانات وتحليلها ولدى تقديم الخدمات.
    107. UNICEF has supported collection and analysis of data on child protection in a record number of countries. UN 107 - قدمت اليونيسيف الدعم لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بحماية الطفل في عدد قياسي من البلدان.
    The timeline and resources available did not permit collection and analysis of data on pesticide poisoning incidents. UN ولم يسمح الحد الزمني ولا الموارد المتاحة بجمع وتحليل البيانات بشأن حوادث التسمم بمبيدات الآفات.
    For that purpose, more research was needed into good practice in the collection and analysis of data on trafficking, with due regard for personal privacy. UN ولهذا الغرض، لا بد من إجراء مزيد من البحث في الممارسات الجيدة في مجال جمع وتحليل بيانات الاتجار، مع العناية الواجبة بخصوصية الأفراد.
    The installation of IMIS in those offices would facilitate the collection and analysis of data. UN ومن شأن تركيب نظام المعلومات الإدارية المتكامل في هذه المكاتب أن ييسِّر جمع وتحليل البيانات.
    The collection and analysis of data on violence against women is being systematically institutionalized into the work of relevant ministries. UN ويجري إدماج عملية جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة بطريقة منهجية في عمل الوزارات ذات الصلة.
    The collection and analysis of data on trafficking patterns and modalities, routes and flows, and counter-trafficking measures is part of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) anti-trafficking projects. UN ويمثل جمع وتحليل البيانات عن أنماط الاتجار وطرائقه وخطوط سيره ومعدلات تدفقه وتدابير مكافحته جزءا من مشاريع مكافحة الاتجار التي يضطلع بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    collection and analysis of data and trends on drugs, crime and victimization in Africa UN جمع وتحليل البيانات بشأن الاتجاهات في مجال المخدرات والجريمة والإيقاع بالضحايا في أفريقيا
    This involved technical cooperation to support the collection and analysis of data and promotion of regional platforms and networks for knowledge-sharing and collective actions. UN وقد تضمن ذلك التعاونَ التقني لدعم جمع وتحليل البيانات وتشجيع قيام منتديات وشبكات إقليمية لتبادل المعارف واتخاذ إجراءات جماعية.
    Third, an international database should be created for the collection and analysis of data on the implementation of the international obligations assumed by Member States. UN وثالثا، ينبغي إنشاء قاعدة بيانات دولية من أجل جمع وتحليل البيانات المتعلقة بتنفيذ الالتزامات الدولية التي تعهدت بها الدول الأعضاء.
    Please indicate whether the State party envisages carrying out a study to investigate the scope, extent and causes of human trafficking and forced prostitution, particularly of women and girls, including through the collection and analysis of data on trafficking and exploitation of women in prostitution. UN ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إجراء دراسة لبحث نطاق الاتجار بالبشر والبغاء القسري، لا سيما الاتجار بالنساء والفتيات وإكراههن على البغاء، ومدى انتشارهما وأسبابهما، وذلك بوسائل من بينها جمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء.
    The Committee calls upon the State party to ensure systematic monitoring and periodic evaluation in this respect, including collection and analysis of data. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تتكفل بالمتابعة المستمرة والتقييم الدوري في هذا المجال، بما في ذلك جمع البيانات وتحليلها.
    The Committee calls upon the State party to ensure systematic monitoring and periodic evaluation in this respect, including the collection and analysis of data. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تكفل رصد هذه المسألة رصداً منهجياً وتقييمها دوريا، بما في ذلك جمع البيانات وتحليلها.
    Thus, the need for better collection and analysis of data on various aspects of international migration was stressed. UN ولذلك، كان ثمة تشديد على الحاجة إلى جمع البيانات وتحليلها على نحو أفضل بشأن مختلف جوانب الهجرة الدولية.
    Therefore, a mechanism urgently needs to be developed for the collection and analysis of data on drug, crime and victimization trends in Africa. UN لذلك، تدعو الحاجة الماسة إلى وضع آلية لجمع وتحليل البيانات بشأن اتجاهات المخدرات والجريمة والتغرير بالضحايا في أفريقيا.
    Steps Taken to Establish Regular collection and analysis of data UN الخطوات التي اتخذت لجمع وتحليل البيانات بانتظام
    The limited time placed at his disposal has made it difficult to engage in system-wide collection and analysis of data and consultations with the specialized agencies or in the identification of recommendations, which the Council would expect such reports to contain. UN وبسبب ضيق الوقت المتاح لﻷمين العام، كان من الصعب القيام بجمع وتحليل البيانات على نطاق المنظومة، والتشاور مع الوكالات المتخصصة أو القيام بتعيين التوصيات التي قد يتوقع المجلس أن تتضمنها هذه التقارير.
    The Committee calls upon the State party to ensure systematic monitoring and periodic evaluation, including through the collection and analysis of data on trafficking, and to include such data in its next periodic report. UN وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تكفل الرصد المنهجي والتقييم الدوري، باتباع سبل منها جمع وتحليل بيانات عن الاتجار، وإدراج هذه البيانات في تقريرها الدوري القادم.
    However, there have been some important steps taken towards the establishment of appropriate systems for the collection and analysis of data. UN ورغم ذلك، اتُّخذت خطوات هامة لإنشاء نُظم مناسبة لجمع البيانات وتحليلها.
    (d) The collection and analysis of data and information on crime trends and criminal justice operations; UN )د( تجميع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالاتجاهات في مجال الجريمة وعمليات العدالة الجنائية؛
    In the second sentence, replace the words " collection, analysis and interpretation of data " with the words " collection and analysis of data " . UN يستعاض، في الجملة الثانية، عن عبارات " جمع المعلومات التي تقوم بها اللجنة وتحليلها وتفسيرها " بعبارات " جمع المعلومات التي تقوم بها اللجنة وتحليلها " .
    Please indicate what steps have been taken to establish regular collection and analysis of data to capture the real situation of women, including those belonging to disadvantaged groups, especially rural women, older women, women with disabilities and migrant and refugee women. UN ويرجى بيان الخطوات التي اتخذت لوضع آلية تضمن انتظام عمليتي جمع المعلومات وتحليلها بغية رصد الحالة الحقيقية للنساء، بمن فيهن المنتميات إلى الفئات المحرومة، وخصوصا الريفيات والمسنات وذوات الإعاقة والمهاجرات واللاجئات.
    These will include programme performance, programme effectiveness, desirable characteristics of goods/services, management uses, data collection and analysis of data. (The annex further elaborates on performance measurement indicators.) UN وهذه المؤشرات تشمل أداء البرامج وفعاليتها والخصائص المستصوب وجودها في السلع والخدمات، وأوجه الاستعمال التنظيمي، وجمع البيانات وتحليلها )يتوسع المرفق في تبيان مؤشرات قياس اﻷداء(.
    Support for better collection and analysis of data on women and children in need of special protection UN دعم تحسين وجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأطفال والنساء الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more