Home countries can assist in the collection and dissemination of information related to investment opportunities in developing countries. | UN | ويمكن لبلدان المنشأ أن تساعد في جمع ونشر المعلومات المتصلة بالفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان النامية. |
Home countries can assist in the collection and dissemination of information related to investment opportunities in developing countries. | UN | ويمكن لبلدان المنشأ أن تساعد في جمع ونشر المعلومات المتصلة بالفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان النامية. |
Mongolia’s plan refers to the collection and dissemination of information regarding women in decision-making. | UN | وتشير خطة منغوليا إلى جمع ونشر المعلومات عن المرأة في مناصب صنع القرار. |
The strategy is still under way and has to date contributed to raising awareness of the issue of decision makers and the general public through the collection and dissemination of information. | UN | ولا تزال الاستراتيجية قيد التنفيذ وأسهمت حتى الآن في خلق الوعي بالقضية لدى صناع القرارات والجمهور العام، عن طريق جمع المعلومات ونشرها. |
He felt that the collection and dissemination of information on these experiences and activities is a matter of priority for TCDC. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن جمع ونشر معلومات عن هذه التجارب واﻷنشطة يمثل مسألة ذات أولوية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The Community has also established a network of national entities charged with the collection and dissemination of information on renewable energy, which meets annually. | UN | وقد أسس الاتحاد أيضا شبكة للهيئات الوطنية المكلفة بجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالطاقة المتجددة، وهي تجتمع على أساس سنوي. |
Support to the collection and dissemination of information on the priority themes of the CST | UN | الدعم المقدّم لجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمواضيع ذات الأولوية للجنة العلم والتكنولوجيا |
The Congress also planned to develop similar contacts with other organizations active in the collection and dissemination of information in the field of industrial development. | UN | ويعتزم المؤتمر أيضا إجراء اتصالات مماثلة مع منظمات أخرى تعمل في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالتنمية الصناعية. |
UNIDO regional and global networks assist in the collection and dissemination of information. | UN | وتساعد الشبكة اﻹقليمية والعالمية لليونيدو في جمع ونشر المعلومات. |
To this end, it organizes international conferences, exhibitions and seminars relevant to the LPG industry and maintains a permanent base to coordinate its activity, involving collection and dissemination of information as well as safety practices. | UN | ولهذه الغاية، ينظم المحفل مؤتمرات ومعارض وحلقات دراسية دولية متصلة بصناعة غاز النفط المسيل ويقيم قاعدة دائمة لتنسيق أنشطته، التي تشمل جمع ونشر المعلومات فضلا عن ممارسات السلامة. |
The United Nations system is well placed to support national efforts through development of standards and norms, monitoring of trends, and evaluation of particular policies, as well as collection and dissemination of information and of assessments of future trends. | UN | ومنظومة اﻷمم المتحدة مهيأة جيدا لدعم الجهود الوطنية من خلال إعداد المعايير والقواعد، ورصد الاتجاهات، وتقييم السياسات الخاصة، وكذلك جمع ونشر المعلومات وتقييم اتجاهات المستقبل. |
:: collection and dissemination of information on women; | UN | :: جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمرأة؛ |
In cooperation with others, collection and dissemination of information on threats, trends and emerging issues such as climate variability, urbanization, water infrastructure, desertification, deforestation, etc. | UN | العمل بالتعاون مع الآخرين على جمع ونشر المعلومات عن الأخطار والاتجاهات والقضايا الناشئة مثل تقلبات المناخ والتوسع العمراني والبنية التحتية للمياه، والتصحر وإزالة الغابات وغير ذلك. |
The Commission on Narcotic Drugs highlighted the role of modern technology in the collection and dissemination of information on narcotic drugs, psychotropic substances and precursor chemicals. | UN | وأبرزت لجنة المخدرات دور التكنولوجيا الحديثة في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الكيميائية. |
Home countries can assist in the collection and dissemination of information related to investment opportunities in developing countries, including through technical assistance and the organization of investment missions and seminars. | UN | ويمكن للبلدان المستضيفة أن تساعد على جمع ونشر المعلومات المتصلة بالفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان النامية بطرق شتى تشمل المساعدة التقنية وتنظيم البعثات والحلقات الدراسية في مجال الاستثمار. |
Women’s groups play an important role in the collection and dissemination of information about the needs and activities of rural women at all levels, activities which are now facilitated by electronic communications technology. | UN | وتضطلع المجموعات النسائية بدور هام في جمع ونشر المعلومات عن احتياجات المرأة الريفية وأنشطتها على جميع المستويات، وهي أنشطة ميسرة اﻵن بفضل تكنولوجيا الاتصالات الالكترونية. |
Attention was also directed to the sharing of scientific information and knowledge among countries, drawing on the use of information technology services that facilitate the collection and dissemination of information. | UN | ووُجه الاهتمام كذلك إلى تبادل المعلومات والمعارف العلمية فيما بين البلدان، بالاعتماد على خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تيسر جمع المعلومات ونشرها. |
In 1995, the International Cultural Properties Preservation and Reparation Cooperation Centre was opened as the main organization for the training of personnel and for the collection and dissemination of information through multilateral research efforts in the field of cultural assets and international cooperation. | UN | وافتتح في عام ٥٩٩١ مركز التعاون الدولي لحفظ الممتلكات الثقافية واصلاحها ليكون بمثابة المنظمة الرئيسية المعنية لتدريب الموظفين على جمع المعلومات ونشرها من خلال بذل الجهود في البحوث المتعددة اﻷطراف في ميدان الموجودات الثقافية والتعاون الدولي الثقافي. |
(d) Taking steps to improve the collection and dissemination of information and data on the role of cooperatives in poverty reduction and their contribution to social and economic development; | UN | (د) اتخاذ خطوات لتحسين جمع ونشر معلومات وبيانات عن دور التعاونيات في الحد من الفقر ومساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ |
In relation to the collection and dissemination of information on the implementation of the Model Law, the secretariat should be instructed to examine the matter and define what was feasible in terms of resources, and experience gained from the CLOUT system. | UN | وفيما يتعلق بجمع ونشر المعلومات عن تنفيذ القانون النموذجي، ينبغي أن يصدر للأمانة توجيه بدراسة المسألة وتحديد ما إذا كان ذلك ممكنا من حيث الموارد والخبرة المكتسبة من نظام كلاوت. |
It is an important tool for the collection and dissemination of information which is recorded in a database offering access to over 13.000 services available nationwide. | UN | والبوابة أداة هامة لجمع ونشر المعلومات التي تُسجَّل في قاعدة بيانات تتيح الوصول إلى أكثر من 000 13 خدمة متاحة على الصعيد الوطني. |
13. Requests the Secretariat to continue its proactive approach to the collection and dissemination of information mentioned in the paragraph above, to assist parties in ensuring that the information so notified is up to date, accurate and complete and, within available resources, to make such information available in the six official languages of the United Nations; | UN | 13 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل اتباع نهجها الاستباقي في جمع وتعميم المعلومات الواردة في الفقرة أعلاه، وأن تساعد الأطراف لتكفل أن تكون المعلومات المقدمة حديثة ودقيقة وكاملة، وأن تتيح هذه المعلومات بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛ |
" (d) collection and dissemination of information on gender issues and on best practices; | UN | " )د( تجميع ونشر المعلومات بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس وأفضل الممارسات؛ |
collection and dissemination of information | UN | هاء - جمع المعلومات وتعميمها |
Delegations were encouraged by the contribution of UNHCR to the system-wide early-warning system; a number were concerned, however, by the lack of a coherent international mechanism in the collection and dissemination of information. | UN | وشعرت الوفود بالتشجيع لإسهام المفوضية في نظام اﻹنذار المبكر على نطاق المنظومة؛ غير أن عددا منها أعرب عن قلقه إزاء الافتقار إلى آلية دولية متماسكة لجمع المعلومات ونشرها. |
It should also be noted that the present programmes and projects concerning security issues consist of research and the collection and dissemination of information. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن البرامج والمشاريع الحالية المتعلقة بمسائل الأمن تتكون من البحوث وجمع المعلومات ونشرها. |