"college degree" - Translation from English to Arabic

    • شهادة جامعية
        
    • شهادات جامعية
        
    • درجة جامعية
        
    • شهاده جامعيه
        
    • الشهادة الجامعية
        
    • لشهادة جامعية
        
    • شهادة الكلية
        
    • درجات جامعية
        
    There are significantly fewer women with a university degree than women with a college degree. UN وعدد النساء الحاصلات على شهادة جامعية أقل بكثير من عدد النساء الحاصلات على شهادة الثانوية.
    In 2001, San Diego State University started to offer bachelor and master's degree programmes in Tutuila, which would enable the student to obtain an advanced college degree without moving off-island. UN وفي عام 2001، بدأت جامعة الولاية في سان دييغو تقدم برامج لشهادة البكالوريوس والماجستير في توتويلا، ستمكن الطالب من الحصول على شهادة جامعية متقدمة دون الانتقال إلى خارج الجزيرة.
    However, one does not need a college degree to understand the virtues, strength and efficacy of property rights. UN مع ذلك لا يحتاج المرء الى شهادة جامعية ليتفهم مزايا وقوة وكفاية حقوق الملكية.
    Most of our secretaries have college degree Open Subtitles معظم سكرتيراتنا حاصلات على شهادات جامعية
    We are not satisfied that whites are twice as likely as Native Americans to have a college degree. UN ولن يسّرنا أن تكون النسبة المحتملة للبيض الذين يحملون درجة جامعية أعلى مرتين من نسبة الأمريكيين الأصليين.
    And I was fighting for you. But my bosses just won't hire anyone without a college degree. Open Subtitles لكن رؤسائي رفضوا توظيف احد من دون شهاده جامعيه
    A college degree is as essential today as a high-school diploma was 100 years ago. Open Subtitles الشهادة الجامعية كما هو الحال اليوم أمر ضروري كما كان قبل 100 سنة على شهادة المرحلة الثانوية
    From what I've seen, you don't need a college degree to start your own business, right mom? Open Subtitles من خلال ما شاهدته أنتِ لم تحتاجي لشهادة جامعية لتبدئي عملكِ الخاص ، صحيح ؟
    With no college degree at all. Open Subtitles مع عدم حصولها على شهادة جامعية على الإطلاق
    I had no college degree, but I have to say, in all humility, Open Subtitles لم يكن لدي شهادة جامعية ،ولكن يجب أن أقول ،في جميع البشرية
    You're not going to have your high school job. You have a college degree, and you're 30. Open Subtitles لا يمكنك ممارسة العمل الذي قمت به وأنت في الثانوية لديك شهادة جامعية وأنت في عمر الثلاثين
    Even though I don't have a college degree or know anything about biology or anatomy. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أملك شهادة جامعية أو معرفة أي شيء عن علم الأحياء أو علم التشريح يمكنني تعليمكِ
    Who do you think you are? How will you survive without a college degree? Open Subtitles من تظن نفسك كيف ستتمكن من العيش بلا شهادة جامعية
    You can wiggle it, or you could sit it down in a classroom and get that college degree in communications. Open Subtitles يمكن أن تهزيها أو تجلسي في الفصل فقط و تحصلي علي شهادة جامعية في الإتصالات
    Do you know how many women in this country had a college degree in 1973? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد النساء في هذه البلدة اللاتي حصلن على شهادة جامعية في عام 1973
    I'm researching jobs that don't require a college degree since I won't be getting one. Open Subtitles أنا أبحث عن وظائف لا تتطلب شهادة جامعية حيث أني لن أحصل على واحدة
    All of them got into politics at an earlier age than you or married into it or got a college degree for it. Open Subtitles جميعهن دخلن السياسة في عمر أقل من عمركِ أو تزوجن سياسيين أو كانت لديهن شهادة جامعية فيها.
    You've got to have a college degree to do this, and you're clearly good at it, so I think you should go get those credits. Open Subtitles يجب أن تكون لديك شهادة جامعية للقيام بهذا وأنت من الواضح جيد في هذا لذا أعتقد أن عليك أن تذهب وتحضر هذه الإعتمادات
    I mean, most people got a college degree. Open Subtitles أعني أن أغلب الناس لديهم شهادات جامعية
    You live in the city ... who are unemployed but have a college degree ... Open Subtitles وأخبرتني أنكِ بالمدينة وليس لديكِ وظيفة ولكن لديكِ درجة جامعية
    I can get a college degree in there. Open Subtitles . لا يمكنني أن أنال شهادة الكلية هناك
    It's not like we need a college degree for this. Open Subtitles لايبدو اننا بحاجة إلى درجات جامعية لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more