"colombia on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • كولومبيا بالنيابة عن
        
    • كولومبيا نيابة عن
        
    • كولومبيا باسم حركة
        
    • لكولومبيا باسم
        
    I also wish to support fully the statement made by Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضا أن أؤيد تماما البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Our Group associates itself with the statement made by Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتؤيد مجموعتنا البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    My delegation fully endorses the statement made by the representative of Colombia on behalf of the non-aligned countries. UN ويؤيد وفدي كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن بلدان عدم الانحياز.
    A statement was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    We support the entire statement made by the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, especially the proposal that development be discussed in a separate chapter of the report of the Secretary-General. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا نيابة عن حركة عدم الانحياز تأييدا تاما، وبخاصة الاقتراح الذي يقضي بأن التنمية ينبغي أن تناقش في فصل مستقل في تقرير اﻷمين العام.
    My delegation fully associates itself with the statement made by Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي تماما البيان الذي أدلت به كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Our delegation fully associates itself with the statement made in the debate on this item by the Permanent Representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويضم وفدي صوته بالكامل إلى البيان الذي ألقاه ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في المناقشة حول هذا البند.
    43. His delegation fully supported the statement concerning United Nations interim offices made by the representative of Colombia on behalf of the members of the Group of 77. UN ٤٣ - وأضاف قائلا إن وفده يؤيد بالكامل البيان المتعلق بالمكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧.
    19. Ms. Martinez (Ecuador) associated herself with the statement made by the representative of Colombia on behalf of the Rio Group. UN 19 - السيدة مارتينيز (إكوادور): قالت إنها تتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن مجموعة ريو.
    My delegation would like to associate itself fully with the statement made by the representative of Colombia on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China. UN ويود وفد بلدي أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    As stated by Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, any rearrangement of the agenda should aim at providing a clearer organization and presentation of issues without prejudging their substance. UN وكما قالت كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، يجب أن تتوخى أية إعادة لتنظيم جدول اﻷعمال زيادة الوضوح في تنظيم وعرض المسائل بدون المساس بجوهرها.
    As stated by Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, the aim of such an exercise should be a clearer organization and presentation of issues without prejudging their substance. UN وكما ذكرت كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز فإن هدف هذه الممارسة يجب أن يكون زيـــادة الوضـــوح في تنظيم وعرض المسائل بدون اﻹضرار بجوهرها.
    After having considered these amendments we must express regret that they run counter to the spirit and purpose of the draft resolution introduced by Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وبعد أن درسنا تلك التعديلات لابد من أن نعرب عن أسفنا ﻷنها تتعارض مع روح ومقصد مشروع القرار الذي قدمته كولومبيا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    We would like also to support the statement made by the Ambassador of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونود أن نعرب أيضا عن تأييدنا لبيان سفير كولومبيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The representative of Costa Rica introduced the draft resolu-tion on behalf of the Group of 77 and China and Colombia on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Coun-tries. UN وعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    The draft decision was sponsored by Colombia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries. UN قدمت مشروع المقرر كولومبيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    Statements were also made by the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلّم أيضاً ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements related to the item were also made by representatives of other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم أيضا بشأن هذا البند ممثلو دول أعضاء أخرى وممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    My delegation would also like to associate itself with the statement made by the delegation of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    I wish to state that Egypt supports the statement of the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, since our position is based on the following: UN وأود اﻹشارة إلى أن مصر تؤيد البيان الذي ألقاه سفير كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز حيث أن موقف مصر يتأسس على ما يلي:
    In draft resolution A/C.1/50/L.25/Rev.1, introduced by Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, the Assembly would decide, in operative paragraph 1, to convene its UN وفــــي مشروع القرار A/C.1/50/L.25/Rev.1 الــذي عرضته كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، تقرر الجمعية العامة، فـــــي الفقرة ١ من المنطوق، أن تعقد دورتها
    My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Tanzania, who spoke on behalf of the Group of 77 and China, as well as with the statement made by the Permanent Representative of Colombia on behalf of the non-aligned countries. UN وينضم وفدي إلى بيان الممثل الدائم لتنزانيا الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك إلى بيان الممثل الدائم لكولومبيا باسم بلدان عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more