"colonel o'neill" - Translation from English to Arabic

    • كولونيل أونيل
        
    • الكولونيل أونيل
        
    • العقيد أونيل
        
    • العقيد اونيل
        
    • الكولونيل اونيل
        
    • عقيد اونيل
        
    • عقيد أونيل
        
    • الكولنيل أونيل
        
    • للعقيدِ أونيل
        
    Colonel O'Neill and Teal'c missed a scheduled radio contact. Open Subtitles كولونيل أونيل و تيلك تأخروا عن التقرير المنتظر
    Colonel O'Neill asked us to find proof of Omoc's murder. Open Subtitles كولونيل أونيل طلب منا إيجاد دليل أن أوماك قتل
    We've heard nothing from them since Colonel O'Neill and Jonas returned. Open Subtitles لم نسمع عنهم شيئاً منذ عاد الكولونيل أونيل و جوناس
    Colonel O'Neill passed through a circle on the floor before it appeared. Open Subtitles لقد داس الكولونيل أونيل فوق دائرة على الأرض قبل أن تظهر
    Colonel O'Neill is determining if the vessel can be salvaged. Open Subtitles العقيد أونيل يحاول أن يحدد إذا أمكن إنقاذ السفينة
    As long as we're locked up, we can't do anything to help Colonel O'Neill. Open Subtitles طالما نحن نعيش في بيوت مقفله لا يمكننا ان نفعل شيئا لمساعدة العقيد اونيل.
    We're gonna need everyone's help. Colonel O'Neill is alive but in trouble. Open Subtitles نحن نحتاج مساعده كل شخص الكولونيل اونيل حى ولكنه يواجه مشكله
    Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born. Open Subtitles كولونيل أونيل مُؤهّل بالفعل،دكتور هاملتون,... لقد صادف العديد من المخلوقات الغريبة قبل أن تُولَد بعهد طويل.
    I strongly suggest you do what Colonel O'Neill says. Open Subtitles أنا أقترح عليك بشدة أن تنفذ ما يشير إليه كولونيل أونيل.
    Colonel O'Neill, if you don't calm down I will have you removed. Is that clear? Open Subtitles كولونيل أونيل ، لو لم تهدأ فسآمر بإخراجك من هنا ، أفهمت ؟
    Colonel O'Neill is rounding up anyone he may have come in contact with. Open Subtitles كولونيل أونيل يحصر أي شخص ربما يكون تواصل معه
    Now, that, Colonel O'Neill, is what I call pride in my work. Open Subtitles و الآن، كولونيل أونيل هذا ما أدعوه الفخر بعملي
    O'Neill! It's Colonel O'Neill! Thank God! Open Subtitles كولونيل أونيل , أنه الكولونيل أونيل شكراً يا إلهي , لا أستطيع أن أصدق
    The point is Colonel O'Neill is unwillingly speaking an alien language. Open Subtitles الموضوع هو أن الكولونيل أونيل يتحدث لغة غريبة رغما عنه
    It is the name Colonel O'Neill has given my symbiote. Open Subtitles إنه الإسم الذى أطلقه الكولونيل أونيل على السيمبيوت خاصتى
    Flight, this is Digger Two. We have Colonel O'Neill and Teal'c aboard. Open Subtitles السرب هنا ديغر اثنان استعدنا الكولونيل أونيل وتيلك عل متن السفينة
    Flight, this is Digger Two. We have Colonel O'Neill and Teal'c aboard. Open Subtitles السرب هنا ديغر اثنان استعدنا الكولونيل أونيل وتيلك عل متن السفينة
    Daniel Jackson, Major Carter, and their leader, Colonel O'Neill. Open Subtitles دانيال جاكسون والرائد كارتر وهذا قائدهم العقيد أونيل
    Colonel O'Neill and his people need an escort back to their vehicle. Open Subtitles أيها الساده , العقيد أونيل ومن معه يحتاجون مرافقه إلى مركبتهم
    A full military incursion will be impossible, Colonel O'Neill. Open Subtitles أى هجوم عسكرى كامل سيكون مستحيل,أيها العقيد أونيل.
    Please tell Colonel O'Neill I appreciate everything he's done for me. Open Subtitles أرجوك,أخبر العقيد اونيل انني اقدر كل شيء فعله لي
    You've been promising the safe return of Colonel O'Neill for days. Open Subtitles انتم وعدتم بعودة الكولونيل اونيل سالماً منذ ايام
    Sorry, Colonel O'Neill, but your private room just became semi- private. Open Subtitles معذرة عقيد اونيل ولكن حجرتك الخاصة اصبحت نصف خاصة
    Colonel O'Neill, come in, sir. Jonas and Reynard have arrived back from Earth. Open Subtitles عقيد * أونيل * أجب سيدى * جوناس * و رينارد * عادوا من الأرض *
    The decision to act came after blending with the mind of Colonel O'Neill. Open Subtitles القرار بالتصرف جاء بعد أن إندمج مع عقل الكولنيل أونيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more