"come after you" - Translation from English to Arabic

    • خلفك
        
    • تأتي بعد
        
    • يلاحقك
        
    • سيلاحقونك
        
    • خلفكِ
        
    • يأتي بعد
        
    • يلاحقكِ
        
    • ورائك
        
    • سألاحقك
        
    • بملاحقتك
        
    • أن ألاحقك
        
    • سوف يسعى وراءك
        
    There's a Charmed One here. She'll come after you. Open Subtitles هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك
    Miss a hearing, and my dad will come after you with a linoleum knife and a bucket of battery acid. Open Subtitles إذا قمت بتفويت جلسة الاستماع سيأتي والدي خلفك ليلقنك درساً بسكينة مشمعة مع مقدار كبير من حمض البطارية
    They're gonna come after you now, you know they will. Open Subtitles فهي ستعمل تأتي بعد الآن، أنت تعرف أنها سوف.
    Gallagher scored a few points, but now we know how he's gonna come after you. Open Subtitles احرز غالغر القليل من النقاط ولكن الان نحن نعرف كيف يلاحقك
    I think he thought if he told you anything that they would come after you. Open Subtitles ،أظن انه رأى أنه لو أخبرك بأي شيء سيلاحقونك
    You participate, you become a material witness, and they come after you. Open Subtitles اذا تعاونتِ ستكونين شاهدة مهمة و سوف يسعون خلفكِ
    Look, if the Akkadian isn't afraid to go after targets in untouchable locations, what makes you think he won't come after you here? Open Subtitles انظروا، إذا كانت الأكادية لا تخشى لملاحقة أهداف في مواقع المنبوذين، ما الذي يجعلك تعتقد انه لن يأتي بعد أنت هنا؟
    I don't come after you, and you don't come after me or my family. Open Subtitles لن أسعى خلفك ولن تسعين خلفي أو خلف عائلتي
    You can do anything. The only ones who will come after you are the clowns. Open Subtitles يمكنك القيام بأي شيئ، الوحيدين الذين سيسعون خلفك هم المهرجون
    If you don't, some crazy brainwashed female agent might just come after you. Open Subtitles إذا لم تفعل ربما هناك إمرأة ستحدث لها عملية غسيل للمخ و ستسعي خلفك
    Just know that this offer goes away at the end of business today and, if you turn it down, they will come after you for the full ride, for murder one. Open Subtitles فقط اعلم ان هذا العرض سوف يلغى عند نهاية العمل اليوم و اذا كنت سترفض العرض سوف يأتون خلفك
    If I were Jeremy, I'd know better than to come after you. Open Subtitles لو كنت جيريمي سأفعل شيء أفضل من السعي خلفك
    He'll come after you and there'll be no place for you to hide! Open Subtitles وسوف تأتي بعد و لن يكون هناك مكان لك لإخفاء!
    She's gonna come after you, Baz. Open Subtitles وقالت انها ستعمل تأتي بعد لك، باز.
    Why would he send someone to come after you if he's your friend? Open Subtitles لماذا قد يرسل شخصاَ يلاحقك إن كان صديقك ؟
    They will come after you at the wedding. Open Subtitles سيلاحقونك في الزفاف
    Trust me,no one will come after you without hard evidence. Open Subtitles فثقِ بي، لن يسعى أحدٌ خلفكِ ما لم يكن لديه دليلاً ملموساً
    But your apologies always seem to come after you already got what you wanted. Open Subtitles لكن اعتذارك دائما يأتي بعد أن تحصل على ما تريد
    If you take it, then the person that wants it will come after you, too. Open Subtitles أذا أخذتِها أذاً الرجل الذي اردتيه سوف يلاحقكِ أيضاً
    I don't think they'll come after you, but I had a guard put outside, just in case. Open Subtitles لا أظنهم سيسعون ورائك ولكنني وضعت لك حارس في الخارج، تحسّباً
    And if this happened to her, I'd come after you. And I'd be armed. Open Subtitles وفيما لو حدث لها ذلك فإنني سألاحقك وأنا مسلح
    You really think Branch will come after you? Open Subtitles هل تعتقد حقيقة بأن برانش سوف يقوم بملاحقتك
    It was Xuan Wu...he made me come after you Open Subtitles كان ذلك "شوان هو" ... هو الذي أمرني أن ألاحقك
    Chris, he's gonna come after you. Open Subtitles (كريس)، سوف يسعى وراءك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more