"come on out" - Translation from English to Arabic

    • اخرجي
        
    • تأتي على الخروج
        
    • هيا اخرج
        
    • تعال خارج
        
    • تعال للخارج
        
    • تعالي إلى
        
    • أخرجوا
        
    • اخرجوا
        
    • هيا أخرج
        
    • فلتخرج
        
    • اخرجى
        
    • تعالي للخارج
        
    • يَجيءُ خارج
        
    • هيا إلى الخارج
        
    • هيا خارجا
        
    Hey lady! We wanna talk to you. Come on out! Open Subtitles ايتها السيدة نحن نريد التحدث اليكي اخرجي من عندك
    Hey, now, little lady, Come on out. Open Subtitles مهلا، الآن، سيدة قليلا، تأتي على الخروج.
    Come on out of that piece-of-shit hatchback. You're crazy. Open Subtitles هيا اخرج من سيارتك المتهالكة - أنت مجنونة -
    Come on out of that goddamn toilet and get over here. Open Subtitles مش معقول تعال خارج المرحاض وتغلب على هنا.
    Come on out and have a drink with an honest man, you skunk's butt! Open Subtitles تعال للخارج وتناول شرابا... ...مع رجل شريف، ايها القذر
    Come on out here, sit down and talk. Open Subtitles تعالي إلى هنا.. اجلسي.. سنتحدث
    Come on out. Ghosts? Nothing to be scared of. Open Subtitles أيها الاشباح أخرجوا لا شيء يخيفني
    Come on out here and dunk the guy that angered two great people who did not agree with his, granted, solid logic, but that doesn't matter. Open Subtitles اخرجوا الى هنا واغمسوا هذا الرجل اللذي اغضب شخصين لم يتفقوا على موهبته ومنطقة الصلب
    Hey, Poncho. Come on out, buddy. You knocked down the bus stop. Open Subtitles بانشو، اخرجي ياصديقتي ــ كسرت لافتة موقف الحافلة ــ أجل أعرف سيدتي، سأصلحها غداً
    Come on out, if you don't want me to do something I might regret. Open Subtitles اخرجي اذا كنت لاتريديني ان افعل شيئا فانا ربما سأندم
    Your life is bullshit! If you love me, Come on out and get me! Open Subtitles حياتك مقرفة, اذا كنتي تحبيني اخرجي هنا و خذيني
    Let's Come on out of there, and let's call this mission done. Open Subtitles دعونا تأتي على الخروج من هناك، ودعونا نسمي هذا مهمة القيام به.
    Come on out. We just wanna talk. Open Subtitles تأتي على الخروج نحن فقط نريد الحديث
    Come on out, and I'll tell you everything, Sean. Open Subtitles هيا اخرج , وسوف اخبرك بكل شىء , شون
    I mean it, honey. Come on out. Open Subtitles أنا أعني هذا يا عزيزي هيا اخرج
    Come on out to the house, I'll load you up. Open Subtitles تعال خارج المنزل سوف أُحَمِلُك
    Come on out. We've got some customers. Open Subtitles تعال للخارج لدينا بعض الزبائن
    oh my god, momma Come on out here, mariane's here. Open Subtitles يا إلهي، أمّي تعالي إلى هنا ماريان هنا
    You and your boys are still here, you Come on out right now. Open Subtitles أنت و فتيتك لا تزالون هنا أخرجوا الآن
    Guys, come on. Out of the pool. Dinner's almost ready. Open Subtitles هيا ياشباب , اخرجوا من حوض السباحة الغذاء تقريبا جاهز
    I'll tell you what, Come on out... and I'll cut you in on your fair share. Open Subtitles أنا سوف أقول لك مالذي سوف أفعله هيا أخرج و أنا سوف أقطعك إلى قطع متناسقة
    - Bring him out then. - Come on out, Fa-a-a-a-t Albert. Open Subtitles ــ فليخرج إذاً ــ فلتخرج يا ألبرت البدين
    - Please be reasonable. - Come on out, my darling. Open Subtitles ارجوك كن عاقلا اخرجى لى يا حبيبتى
    Come on out. Talk to us. Open Subtitles تعالي للخارج .تكلمي
    Frasier, Come on out. Open Subtitles فرايزر، يَجيءُ خارج.
    I got to get to work. Come on, out, please. Open Subtitles علىّ الذهاب إلى العمل ، هيا إلى الخارج من فضلكم
    Come on, Come on out! Open Subtitles هيا ، هيا خارجا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more