"comin" - Translation from English to Arabic

    • كومين
        
    • قادم
        
    • قادمون
        
    • آتية
        
    • قادماً
        
    • آت
        
    • قادمين
        
    • آتيه
        
    • اتية
        
    • قادما
        
    • قادمٌ
        
    • أفسحوا
        
    • قد جئت
        
    ♪'Cause Santa is comin', I can hear the sleigh humming'♪ Open Subtitles ♪ 'سبب سانتا هو كومين'، أنا يمكن سماع hummin مزلقة '♪
    Did I also not email you, just yesterday, and remind you that I was comin'? Open Subtitles الم ارسل اليك البريد الاكتروني بالامس؟ وأذكركم بأنني كنت كومين
    Okay, Bill. I'm comin'. Now get back in the set. Open Subtitles حسناً يا بيل، أنا قادم الآن عد إلى التلفاز
    Guess what's comin'to dinner. Tommy Gunn's got new friends. Open Subtitles خمن من قادم على العشاء أصدقاء طومى غن الجدد
    All I know is, this lady is super having a baby right now, and we're comin'in hot, okay? Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنّ هذه السيّدة على وشك أن تلد طفلاً الآن و نحن قادمون على وجه السُرعة ، حسناً ؟
    The beauty of Sparky was that you never knew where he was comin from. Open Subtitles كان أنك لا تعرف أبدا حيث كان كومين من جمال حيوي‎.
    I see this bitchin'wave comin in, and it's like pitching over. Open Subtitles أرى هذا bitchin "موجة كومين في، وأنه هو مثل نصب انتهى‎.
    ♪ I couldn't see where you were comin'from ♪ Open Subtitles الرجل: ؟ أنا لا أرى فيها كنت كومين 'من؟
    I was thinkin'of comin'up this weekend. Open Subtitles انا كنت أفكر اين من كومين 'حتى نهاية هذا الاسبوع.
    So you better not fuckin'lie to me, you tell me right now, are they comin'back here? Open Subtitles لذلك أنت الأفضل عدم فوكين ' كذبة لي ، أنت تقول لي الآن ، هم كومين 'هنا مرة أخرى؟
    Did he mention anything about, like, a shipment of drugs comin'in? Open Subtitles هل ذكر أي شيء عن، مثل، شحنة من المخدرات كومين "في؟
    The chickens are comin'home to roost, Bobby Boucher. Open Subtitles الدجاج قادم ليستقروا, روبي بوجير ما عدا ستيف؟
    I'm comin'for you when you least expect it, so don't get too cozy up at that house all by yourself. Open Subtitles أنا قادم إليك عندما لا تكون متوقعاّ ذلك لذلك, لا تصبح مرتاح كثيراً في ذلك المنزل لوحدك
    The one person who could have protected you from what's comin'. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان سيحميك مما هو قادم
    There something'wonderful comin', sweetheart, and this is our part that we've been chosen to play. Open Subtitles هناك شيء رائع قادم يا عزيزي وهذا هو دورنا الذي اختير لنا لنلعبه
    You know, what you should have told her was not that you weren't gonna come to dinner tonight, but that you ain't ever comin'to dinner again. Open Subtitles هل تعلم , كان عليك أن تخبرها أنك لست قادم للعشاء
    Far side o'the beach, comin'in on the tide. Open Subtitles - على الجانب البعيد من الشاطئ قادمون مع المد
    We're comin', or you're gonna have a big fuckin'riot on your hands. Open Subtitles نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك
    You comin'for a drink, darling? Open Subtitles هل أنتِ آتية لتناول الشراب يا عزيزتي ؟
    I was comin'around the corner there, and I saw a bunch of Pedro García's men running away from the fire. Open Subtitles كنت قادماً حول الزاوية هناك ورأيت مجموعة من رجال بيدرو غارسيا هاربين بعيداً من النار
    Did I not call you last week, and tell you I was comin'? Open Subtitles ألم أتصل بك في الأسبوع الماضي، وأخبرتك انني آت ؟
    No, I know, I know. Okay. They're comin'for me. Open Subtitles . لا , أعلم , أعلم إنهم قادمين لي
    I'm comin'all right out Open Subtitles أنا آتيه حسنا أنا
    You didn't want the barbarian hordes comin'to your neighbourhood, but you... you wanted us to be nice about it. Open Subtitles لم تكن لتريد ان ترى الحشود البربرية اتية لحيك لكنك انت .. اردت مننا ان نتصرف بصورة حسنة
    It's just easier to run from it when you can see it comin'at ya. Open Subtitles من الأسهل الهرب منه فحسب عندما ترينه قادما نحوك
    Agent Mulder, you comin'with us? Open Subtitles أيها العميل مولدر, أنت قادمٌ معنا.
    comin'through! Open Subtitles أفسحوا المكان للسيد المذهل
    ♪ I couldn't see where you were comin'from ♪ Open Subtitles ♪ لم استطع ارى من اين قد جئت ♪ ♪ لم استطع ارى من اين قد جئت ♪ ♪ لم استطع ارى من اين قد جئت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more