"coming in" - Translation from English to Arabic

    • قادمة
        
    • قادم
        
    • قادمون
        
    • تدخل
        
    • ستأتي
        
    • يدخل
        
    • القادمة في
        
    • سيأتي
        
    • ستدخل
        
    • يدخلون
        
    • لقدومك
        
    • تأتي في
        
    • قدومك
        
    • حضورك
        
    • قادمين
        
    Details are coming in, and the investigation is ongoing. Open Subtitles مزيد من التفاصيل قادمة و مازالت التحقيقات مستمرة.
    But from her work at the reservation clinic, she's coming in with way more experience than most first-years. Open Subtitles ولكن من عملها في عيادة الحجز فهي قادمة بخبرة أكثر بكثير من أغلب طلاب السنة الأولى
    My second engine is flamed out. i'm coming in hot. Open Subtitles يا إلهي, لقد احترق المحرك الثاني أنا قادم بسرعة
    We officially have no more money coming in this month. Open Subtitles نحن رسمياً ليس لدينا مال قادم في هذا الشهر
    Give radiology a heads up. We're coming in hot to MRI. Open Subtitles ‫أبلغ قسم الأشعة أنّنا قادمون ‫في عجالة إلى الرنين المغناطيسي.
    I don't want you coming in and out of it. Understand? Open Subtitles انا لا اريدك ان تدخل الى هنا الان ، اتفهمنى؟
    If you don't come out in 30 seconds, she's coming in after you. Open Subtitles وإن لم تخرج بغضون 30 ثانية ستأتي للنيل منك
    What if it was daylight coming in through a round window? Open Subtitles ماذا لو كان مجرد ضوء نهار يدخل من نافذة دائرية
    I didn't know you were coming in last night. Open Subtitles لم أكن أعرف كنت القادمة في الليلة الماضية.
    I've got a beautiful settee coming in six to eight weeks. No. Open Subtitles لقد حصلت على أريكة جميلة قادمة في ستة إلى ثمانية أسابيع.
    Now I know there's a gasp coming in 20 pages. Open Subtitles الآن أعرف أن هناك أمورًا قادمة بعد 20 صفحة.
    It's a flight of B-17s coming in from the mainland. Open Subtitles إهدأ لا بد انها طائراتنا قادمة من القاعدة الرئيسية
    My kid's coming in this weekend from Las Vegas. Open Subtitles طفلي قادم بعطلة الاسبوع هذه من لاس فيغاس
    We got a shotgun wound to the chest coming in. Open Subtitles لدينَا مريض بجرحْ رصاصة في الصدرِ قادم الى هنا
    You have a salary bump coming in two months. Open Subtitles لديكى ارتفاع فى المرتبات قادم فى خلال شهرين
    Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so let's get out of here. Open Subtitles عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا
    Great cover. Travel agency. People coming in and out all the time. Open Subtitles غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت
    Okay, we have a witness coming in at 3:00 with her son. Open Subtitles حسنًا ، لدينا شاهدة ستأتي في الساعة الثالثة مع ابنها.
    We need a log of everyone coming in and out of the neighborhood, as well as everyone's movements inside. Open Subtitles علينا أن نسجل كل شخص يدخل أو يخرج من ذلك الحي، إضافة إلى تحركات الجميع في الداخل.
    We have reports coming in of multiple explosions all across Hell's Kitchen. Open Subtitles لدينا تقارير القادمة في انفجارات متعددة في جميع أنحاء مطبخ الجحيم.
    We got two search and rescue workers coming in. Open Subtitles سيأتي إلينا إثنين من عمال البحث و الإنقاذ
    Holmes. You coming in or what? You look well, Captain. Open Subtitles هولمز هل ستدخل أم ماذا؟ تبدو بصحة جيدة ,أيها النقيب
    She had johns coming in and out all day. Open Subtitles لقد رأيت زبائن يخرجون و يدخلون طوال اليوم.
    Thank you for coming in today. I've read your application. Open Subtitles شكرًا لقدومك هُنا اليوم لقد قرات إستمارة طلبك
    Nothing on the news van, but reports are coming in. Open Subtitles لا شيء على سيارة الاخبار، لكن التقارير تأتي في.
    Thank you for coming in on such short notice. Open Subtitles شكراً لك على قدومك خلال هذه المدة القصيرة
    I so appreciate you coming in and it was a pleasure to meet you. Open Subtitles ‏ولكنني أقدر حضورك. سُررت جداً بمقابلتك. ‏
    As soon as they saw the car with the settlers coming in, they started whistling. UN وحالما شاهدوا السيارة والمستوطنين قادمين فيها، بدأوا في التصفير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more