"command investigation" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق القيادة
        
    • تحقيق قيادة
        
    • تحقيقات القيادة
        
    • تجريه القيادة
        
    • التحقيق على الصعيد القيادي
        
    • التحقيقات القيادية
        
    • تحقيق قيادي
        
    The main findings of the command investigation are as follows. UN وأسفر تحقيق القيادة عن الاستنتناجات الرئيسية التالية.
    The command investigation included several findings, which are delineated below. UN واستخلص تحقيق القيادة عدة استنتاجات ترد فيما يلي.
    This incident might have been the subject of one of the 90 command investigations or the first special command investigation that considered harm to civilians not directly participating in the hostilities. UN وربما يكون هذا الحادث موضع إحدى تحقيقات القيادة التسعين أو تحقيق القيادة الخاص الأول الذي نظر في الضرر الذي ألحق بمدنيين غير مشتركين مباشرة في الأعمال القتالية.
    In addition to the original five special command investigations, the Military Advocate General recommended that the Chief of General Staff establish an additional special command investigation to assess certain allegations discussed in the Human Rights Council Fact-Finding Report. UN 124 - علاوة على تحقيقات القيادة الخاصة الخمسة الأصلية، أوصى المدعي العام العسكري رئيسَ الأركان العامة بإجراء تحقيق قيادة خاص إضافي لتقييم ادعاءات معيّنة تناولها بالنقاش تقرير بعثة تقصي الحقائق التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    The command investigation forwards its findings to the MAG, who decides whether or not to order a criminal investigation. UN وترسل تحقيقات القيادة نتائجها إلى النائب العام العسكري، الذي يقرر الأمر أو عدم الأمر بإجراء تحقيق جنائي.
    The Military Advocate General refers individual complaints for a command investigation or, when there is an allegation of per se criminal behaviour, for a criminal investigation. UN :: يحيل المدعي العام العسكري فرادى الشكاوى إلى تحقيق تجريه القيادة العسكرية أو يحيلها، عند الادعاء بحدوث سلوك جنائي في حد ذاته، إلى التحقيق الجنائي.
    The Military Advocate General's review, not the command investigation, lies at the heart of the system. UN وتقع المراجعة التي يقوم بها المدعي العام العسكري في صميم النظام وليس التحقيق على الصعيد القيادي.
    For example, one special command investigation determined that the IDF mistakenly targeted the home of the Al-Daya family rather than a neighbouring weapons storage facility, resulting in civilian deaths. UN فعلى سبيل المثال، انتهى أحد التحقيقات القيادية الخاصة إلى أن قوات جيش الدفاع الإسرائيلي قد استهدفت، على سبيل الخطأ، منزل أسرة الداية بدلا من مرفق مجاور كان يُستخدم لتخزين الأسلحة، مما أدى إلى وفاة بعض المدنيين.
    The Military Advocate General reviewed the entire record of the special command investigation. UN 118 - واستعرض المدعي العام العسكري سجلات تحقيق القيادة الخاص بأكملها.
    The additional special command investigation focuses on three sets of allegations from the Human Rights Council Fact-Finding Report. UN 125 - ويركز تحقيق القيادة الخاص الإضافي على ثلاث مجموعات من الادعاءات الواردة في تقرير تقصي الحقائق لمجلس حقوق الإنسان.
    The command investigation further determined that pre-planned attacks, such as this one, took into account the existence of sensitive sites, including water facilities, inside or near the intended target, in the decisions whether to attack the target and what precautions to use. UN كذلك حدد تحقيق القيادة أن الهجمات المخططة مسبقا، كما في هذه الحالة، راعت وجود مواقع حساسة، بما في ذلك مرافق المياه، داخل الهدف المقرر أو بالقرب منه، في القرارات بشأن مهاجمة الهدف ونوعية الاحتياطات التي ينبغي اتخاذها.
    The command investigation of this incident included the gathering of information from relevant commanders and officers and from ground and aerial forces. UN 151 - وشمل تحقيق القيادة بشأن هذا الحادث تجميع معلومات من القادة والضباط المعنيين ومن القوات البرية والجوية.
    The Military Advocate General reviewed the findings and the records of the command investigation and other materials. UN 169 - واستعرض المدعي العام العسكري استنتاجات وسجلات تحقيق القيادة ومواد أخرى.
    In other cases, the MAG may first review the findings of a command investigation or in its absence request that one be conducted. UN وفي حالات أخرى، يجوز للنائب العام العسكري أن يستعرض أولا النتائج التي يتوصل إليها تحقيق القيادة أو يطلب إجراء ذلك التحقيق في حالة عدم حدوثه.
    After examining the results of a command investigation regarding this incident, together with the complaints that had been received, the MAG determined that the facts available led to a significant suspicion of criminal behavior, and referred the case for an MPCID criminal investigation. UN وبعد دراسة نتائج تحقيق القيادة في هذه الحادثة، إلى جانب الشكاوى الواردة، قرر النائب العام العسكري أن الوقائع المتاحة تثير اشتباها شديدا في ارتكاب فعل جنائي، وأحال القضية إلى شعبة التحقيق الجنائي التابعة للشرطة العسكرية لإجراء تحقيق جنائي.
    Some of the findings of the special command investigation are detailed in The Operation in Gaza. UN وترد تفاصيل بعض نتائج تحقيق القيادة الخاص في وثيقة عملية غزة().
    Some of the findings of the special command investigation are detailed in The Operation in Gaza. UN وترد تفاصيل بعض نتائج تحقيق القيادة الخاص في وثيقة عملية غزة().
    Because this investigation was limited in scope and dealt with overall issues, specific incidents reported after the conclusion of the special command investigation have been referred to individual command investigations. UN 115 - ولما كان هذا التحقيق محدود النطاق ومنصبًّا على قضايا عامة، فقد أحيلت الحوادث المحددة التي أبلغ عن وقوعها عقب اختتام تحقيق القيادة الخاص إلى مسؤولين فرديين للاضطلاع بتحقيقات القيادة.
    Some of the findings of the special command investigation are detailed in The Operation in Gaza. UN وترد تفاصيل بعض نتائج تحقيق القيادة الخاص في وثيقة عملية غزة().
    After reviewing the findings of the investigation, along with media accounts and reports of non-governmental organisations (some of which were published after the investigation had concluded), the Military Advocate General recommended that a new special command investigation examine the allegations again. UN وبعد استعراض نتائج التحقيق، إلى جانب تقارير وسائط الإعلام وتقارير المنظمات غير الحكومية (صدر بعضها عقب اختتام التحقيق)، أوصى المدعي العام العسكري بإجراء تحقيق قيادة خاص جديد لمعاودة النظر في الادعاءات.
    He does so either directly upon receipt of a complaint from any source or on the basis of the results of a command investigation. UN ويقوم بذلك إما مباشرة عند استلام شكوى من أي مصدر أو على أساس نتائج إحدى تحقيقات القيادة.
    However, in light of information included in other reports, the Chief of General Staff followed the MAG's recommendation that the case be reopened and reexamined in the context of a new special command investigation. UN غير أنه في ضوء المعلومات الواردة في تقارير أخرى، عمل قائد الأركان بتوصية النائب العام العسكري بإعادة فتح الملف وفحصه في سياق تحقيق خاص جديد تجريه القيادة.
    Specifically, the Court observed that a command investigation is: UN ولاحظت المحكمة، على وجه الخصوص، أن التحقيق على الصعيد القيادي:
    The Military Advocate General received the findings and evidentiary record of each special command investigation as a source of factual information to assist in the analysis of the relevant allegations. UN 102 - وتلقى المدعي العام العسكري هذه النتائج، إلى جانب سجلات الأدلة المتعلقة بكل من التحقيقات القيادية الخاصة، باعتبارها مصدرا للمعلومات الوقائعية، من أجل المساعدة في تحليل الادعاءات ذات الصلة.
    The third incident involved the alleged strike on the Al Maquadme Mosque, which the Chief of General Staff had remanded for a new special command investigation (as discussed below). UN أما الحادث الثالث فيتعلق بالهجوم المدعى وقوعه على مسجد المقادمة، ورد النائب العسكري العام المسألة لإجراء تحقيق قيادي خاص جديد بشأنها (على النحو الواردة مناقشته أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more