"commends the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • تثني على الأمين العام
        
    • يثني على اﻷمين العام
        
    • تشيد بالأمين العام
        
    • يشيد بالأمين العام
        
    • ويثني على اﻷمين العام
        
    Jamaica commends the Secretary-General for the clarity of his vision on the role of the United Nations in the resolution of current global problems. UN وجامايكا تثني على الأمين العام لوضوح رؤيته بشأن دور الأمم المتحدة في حل المشاكل العالمية الحالية.
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في مواصلة تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في مواصلة تنفيذ البرنامج؛
    The delegation of Slovenia commends the Secretary-General for the clarity and conciseness of the report, as well as for its early availability. UN ووفد سلوفينيا يثني على اﻷمين العام لوضوح التقرير وإيجازه، وأيضا لتوزيعه مبكرا.
    1. commends the Secretary-General for his efforts to enhance the performance of the Organization in the conduct of peacekeeping operations; UN 1 - تشيد بالأمين العام للجهود التي يبذلها لتحسين أداء المنظمة في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام؛
    8. commends the Secretary-General for the savings achieved by using inhouse capacity for developing the conceptual design, and encourages him to continue to find further savings where possible during the implementation of the project; UN 8 - تثني على الأمين العام نظرا للوفورات التي تحققت نتيجة الاستعانة بالقدرات الداخلية في وضع التصميم النظري، وتشجعه على السعي لتحقيق المزيد من الوفورات حيثما أمكن خلال تنفيذ المشروع؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام للعناية التي ما انفك يوليها لتنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام للعناية التي ما انفك يوليها لتنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    " 2. commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provided for those efforts; UN " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي على ما بذلاه من جهود كبيرة للتوصل إلى هذه الاتفاقات وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    4. commends the Secretary-General for his outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 4 - تثني على الأمين العام لجهوده البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    2. commends the Secretary-General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts; UN 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما بذلاه من جهود هائلة للتوصل إلى هذه الاتفاقات وكذلك على الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛
    10. commends the Secretary-General, his Special Representative and the personnel of UNOSOM II for their efforts in improving the conditions of the Somali people and in encouraging the process of political reconciliation, rehabilitation and reconstruction; UN ١٠ - يثني على اﻷمين العام وعلى مبعوثه الخاص وأفراد عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لما يبذلونه من جهود لتحسين أحوال الشعب الصومالي وتشجيع عملية المصالحة السياسية والتعمير وإعادة البناء؛
    " 1. commends the Secretary-General for his efforts during the past few months and endorses his report and observations; UN " ١ - يثني على اﻷمين العام لما بذله من جهود أثناء اﻷشهر القليلة الماضية ويؤيد تقريره وملاحظاته؛
    Tonga commends the Secretary-General for his laudable initiative to hold the recent high-level dialogue, which infused political momentum and set the stage for the Bali Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in December 2007. UN وتود تونغا أن تشيد بالأمين العام لمبادرته الجديرة بالثناء بعقد الحوار الأخير الرفيع المستوى، الذي أحدث زخما سياسيا ومهد الطريق لمؤتمر بالي للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ المزمع عقده في شهر كانون الأول/ديسمبر 2007.
    My delegation therefore commends the Secretary-General's ongoing efforts on management reform. UN ولذلك، فإن وفدي يشيد بالأمين العام على الجهود الجارية لإصلاح الإدارة.
    My delegation welcomes in this connection the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs and commends the Secretary-General on the appointment of Jayantha Dhanapala to lead it. UN ووفد بلدي يرحب في هذا الصدد بإعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح ويثني على اﻷمين العام لتعيين جايانثا دانابالا ليقودها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more