"commissioner for" - Translation from English to Arabic

    • السامية
        
    • مفوض
        
    • ومفوض
        
    • المفوض
        
    • مفوضة
        
    • مفوّض
        
    • لمفوض
        
    • وتشغيل اللاجئين
        
    • الأمم المتحدة السامي لحقوق
        
    • مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون
        
    • للمفوضة
        
    • للمفوض
        
    • السامي لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضا
        
    • والمفوض
        
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. UN ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Study of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN دراسة أعدتهـا المفوضة السامية لحقـوق الإنسان تتضمن تجميعاً للتشريعات
    Opening address by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN كلمة افتتاحية تُدلي بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الأنشطة
    Remarks by the Deputy High Commissioner for Human Rights UN ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    This year, the opening evening featured remarks by the Hon. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتضمنت الأمسية الافتتاحية هذه السنة ملاحظات أدلت بها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Security Council, the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights called for an investigation conforming to international standards. UN وقد دعا كل من مجلس الأمن، والأمين العام، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إجراء تحقيق وفقاً للمعايير الدولية.
    Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights UN السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Background report submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير معلومات أساسية مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Cooperation with the High Commissioner for Human Rights is also particularly important. UN كما أن التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان يمثل أهمية خاصة.
    It recognized Honduras' interest in hosting an office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأشارت البرازيل إلى أنها تدرك اهتمام هندوراس باستضافة مكتب تابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Background report submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير معلومات أساسية مقدَّم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Dafalla El Hag Youssif Medani, lawyer and Commissioner for Oaths UN دفع الله الحج يوسف مدني، المحامي ومفوض حلف اليمين
    The Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall: UN وقررت الجمعية العامة أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان:
    The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) estimates that violence in the country has forced almost 400,000 people to flee their homes. UN وتقدر مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن العنف الدائر في البلد قد أجبر حوالي 000 400 شخص على الفرار من ديارهم.
    United Nations High Commissioner for Refugees UN مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The incumbent will serve as the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights in South Sudan. UN وسيعمل شاغل الوظيفة ممثلا لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنوب السودان.
    Commissioner for Refugees United Nations Relief and Works Agency UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    The United Nations High Commissioner for Refugees is planning to repatriate some 100,000 refugees from Ethiopia to north-west Somalia. UN وتخطط مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعودة زهاء ٠٠٠ ٠٠١ لاجئ من اثيوبيا إلى شمال غربي الصومال.
    He also thanked the High Commissioner for her presence and the support provided by her Office. UN وقدم شكره أيضاً للمفوضة السامية على حضورها وعلى الدعم الذي تقدمه المفوضية.
    The small office of the High Commissioner for Human Rights is spearheading United Nations efforts in this regard. UN ويُعدّ هذا المكتب الصغير للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان بمثابة الرائد لجهود اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
    The Vice-President of Colombia had been appointed national high Commissioner for human rights. UN وقد عين نائب رئيس كولومبيا مفوضا وطنيا لحقوق اﻹنسان.
    Egypt noted the establishment of the positions of Ombudsman and Commissioner for the Protection of Children's Rights. Egypt made a recommendation. UN ونوهت مصر بإنشاء وظيفتي أمين المظالم والمفوض المعني بحماية حقوق الأطفال، وقدمت مصر توصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more