Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم، |
Zaire to the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | السامية لشؤون اللاجئين من نائب رئيس وزراء زائير |
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللاجئين، |
As the United Nations High Commissioner for Refugees, Mrs. Ogata, said in her recent address to the Third Committee, | UN | وكما قالت السيدة أوغاثا مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في خطابها اﻷخير أمام اللجنة الثالثة، فإن |
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللاجئين، |
In that light, we applaud the efforts made by United Nations organizations to ensure leadership, as demonstrated when the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees established a roster system for senior staff. | UN | ومن تلك الزاوية نحيي منظمات الأمم المتحدة على الجهود التي بذلتها لضمان توفر القيادة، مثلما تم التدليل عليه عندما أقرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين نظاما بقوائم بأسماء كبار الموظفين. |
He also regularly consulted the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) with regard to asylum-seekers, and would intervene directly with the DPRK if he was informed of cases of refoulement. | UN | وأردف قائلا إنه يتشاور بانتظام مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بشأن طالبي اللجوء وإنه سيتدخل بشكل مباشر لدى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في حال إبلاغه بحالة إعادة قسرية. |
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Several protection and assistance activities have been carried out jointly with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وقد أُنجزت عدة أنشطة لتوفير الحماية والمساعدة بالتعاون مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was in charge of the aspects related to the development and protection of refugee children. | UN | وتتولى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين الجوانب المتعلقة بالتنمية وحماية الأطفال اللاجئين. |
The presence of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the region, established after the 1992 refugee influx into Bangladesh, has had a stabilizing effect. | UN | وكان لوجود مكتب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في المنطقة أثر في تحقيق الاستقرار، وهو مكتب أُنشئ في أعقاب تدفق اللاجئين في عام 1992 إلى بنغلاديش. |
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
This category recognises the priority the United Nations High Commissioner for Refugees gives to the protection of refugee women in particularly vulnerable situations. | UN | وتعترف هذه الفئة بالأولوية التي تعطيها المفوضية السامية لشؤون اللاجئين لحماية اللاجئين في حالات التعرض بشكل خاص. |
The Foundation for the Refugee Education Trust (RET) was created in 2000 by Sadako Ogata, then the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | أنشئت مؤسسة الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين في عام 2000 بجهود ساداكو أوغاتا التي كانت حينئذ مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
The Committee recommends that the State party seek cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تطلب التعاون في هذا الخصوص مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
The office coordinates activities with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | ويقوم هذا المكتب بإدارة شؤون اللاجئين في السودان بالتنسيق التام مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين. |
United Nations High Commissioner for Refugees | UN | مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
The Committee recommends that the State party seek cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون في هذا الخصوص مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
They were being monitored by the Kinshasa office of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وكان يتولى رصد حالتهن مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في كينشاسا. |
Voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Affairs Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في |
It has abided by the international principle of non-refoulement of those who seek asylum and has worked closely with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the process. | UN | وكانت تحترم المبدأ الدولي بعدم إبعاد من يطلبون اللجوء وكانت تتعامل في هذه العملية مع مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين. |
The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) estimates that violence in the country has forced almost 400,000 people to flee their homes. | UN | وتقدر مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن العنف الدائر في البلد قد أجبر حوالي 000 400 شخص على الفرار من ديارهم. |
Council members commended the work of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the ground. | UN | وقد أشاد أعضاء مجلس اﻷمن بالعمل الذي تقوم به على أرض الواقع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
2000 Special Adviser to Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | 2000 مستشارة خاصة لدى ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين |
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻵجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللآجئين، |
REPORT OF THE UNITED NATIONS HIGH Commissioner for Refugees, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشوون اللاجئين والمسائل |
UNITED NATIONS HIGH Commissioner for Refugees FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1998** | UN | اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998** |
The High Commissioner for Refugees had recently visited Rabat, Algiers and Tindouf. | UN | وكان المفوض السامي لشؤون اللاجئين قد زار مؤخراً الرباط والجزائر وتندوف. |
Better management of that aid must be ensured by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and not by remote control from Algiers. | UN | ويجب إدارة تلك المعونة على نحو أفضل بأن تتكفل بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لا عن طريق التحكم عن بعد من مدينة الجزائر. |