"commit a crime" - Translation from English to Arabic

    • ارتكاب جريمة
        
    • بارتكاب جريمة
        
    • يرتكبون جريمة
        
    • ترتكب جريمة
        
    • يرتكبون جرائم
        
    • ارتكاب الجريمة
        
    • ارتكاب جرم
        
    • ترتكب جناية
        
    • بإرتكاب جريمة
        
    • اِرتكبت جريمة
        
    • لارتكاب جريمة
        
    • ارتكاب جريمه
        
    • إرتكاب جريمة
        
    • لأرتكاب
        
    • لإرتكاب جريمة
        
    In El Salvador, article 345 of the Criminal Code considers as illegal two or more people gathering to commit a crime. UN وفي السلفادور، تعتبر المادة 345 من القانون الجنائي تجمع شخصين أو أكثر من أجل ارتكاب جريمة أمراً غير قانوني.
    Now, if Victor were to use Louis' genius to help commit a crime, that would have been quite a betrayal of trust, wouldn't it? Open Subtitles الان إذا كان فيكتور أعتاد أن يستخدم لويس العبقري لمساعدته في ارتكاب جريمة التي كانت إلى حد بعيد خيانة للثقة, أليست كذلك
    However, she claims that neither the investigation nor the court clarified the location of these objects during the move and whether they could have been used to commit a crime. UN غير أنها تدعي أن التحقيق والمحكمة لم يوضحا مكان هذين السلاحين في أثناء عملية النقل وما إذا كان من المحتمل أن يكونا قد استخدما في ارتكاب جريمة.
    In this respect it is not permitted to commit a crime for crime investigation or detection purposes, or to provoke somebody to commit a crime. UN وفي هذا الصدد، لا يسمح بارتكاب جريمة لأغراض التحقيق في جريمة أو كشفها، أو تحريض شخص ما على ارتكاب جريمة.
    The legal system of the United Kingdom penalized actual conduct, not the status of a person or his alleged intention to commit a crime. UN ويعاقب النظام القانوني للمملكة المتحدة على التصرف الفعلي وليس على صفة الشخص أو نيته المزعومة ارتكاب جريمة.
    Thus an attempt to commit a crime may be unlawful, whereas an attempt to commit a delict or to breach a contract is usually not. UN وعليه يمكن أن يكون الشروع في ارتكاب جريمة غير مشروع، في حين أن الشروع في ارتكاب جناية أو انتهاك عقد ما ليس عادة كذلك.
    The fact that the Eritrean authorities are thus continuing to commit a crime by killing all chances for peace is quite obvious and can hardly be missed by observers with any sense of objectivity. UN وكون أن السلطات اﻹريترية تواصل بذلك ارتكاب جريمة عن طريق قتل جميع فرص إقامة السلام يعد حقيقة واضحة تماما ويصعب ألا يفطن إلى مغزاها أي من المراقبين الذين يتحلون بالموضوعية.
    Under common law it is an offence to incite another to commit a crime. UN :: يُجرّم القانون العام تحريض شخص آخر على ارتكاب جريمة.
    The attempt to commit a crime is generally punishable as a misdemeanour in accordance with Sections 380-381, Penal Code. UN والشروع في ارتكاب جريمة يُعاقب عليه بصفة عامة كجُنحة وفقاً للمادتين 380 و381 من قانون العقوبات.
    According to article 34 PC, neither the mere intention to commit a crime nor preparatory acts shall be considered an attempt to commit a crime unless the law provides otherwise. UN ووفقاً للمادة 34 من قانون العقوبات، لا يعد مجرد العزم على ارتكاب الجريمة ولا الأعمال التحضيرية شروعاً في ارتكاب جريمة ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
    However, the attempt to commit a crime should be the subject of a separate paragraph of article 2, and the Commission should also consider the case of an individual who had intended to commit a crime but voluntarily renounced his intention. UN واستدركت قائلة إن الشروع في ارتكاب جريمة ينبغي أن يكون موضوعا لفقرة متميزة عن المادة ٢، وإن اللجنة ينبغي لها أن تفكر أيضا في حالة الشخص الذي كان ينوي ارتكاب جريمة، إلا أنه عدل عن ذلك طوعا.
    He let someone mutilate your body, he asked you to commit a crime for him, and then he left you alone to die. Open Subtitles لقد سمح لشخص بتشويه جسدك وطلب منك ارتكاب جريمة لأجله ثم تركك وحدك لتموتي
    That's because the man responsible for this, my ex, knows a little something about how to commit a crime. Open Subtitles ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق، على دراية قليلاً بكيفيّة ارتكاب جريمة.
    However, the offense of solicitation is complete when the defendant attempts to persuade another to commit a crime. UN غير أن جريمة الحض تكتمل أركانها عندما يحاول المتهم أن يقنع شخصا آخر بارتكاب جريمة.
    Under Art. 20, para. 1 from the General Provisions of the Criminal Code the abettor is the one who has deliberately persuaded somebody else to commit a crime and is punished as follows -- under Art. 21, para. 2. UN وبموجب الفقرة 1 من المادة 20 من الأحكام العامة للمدونة الجنائية، فإن المحرض هو الشخص الذي يقنع عن عمد شخصاً آخر بارتكاب جريمة ما وأن عقوبته هي كما تقضي بها الفقرة 2 من المادة 21.
    Soon, a revolution in brain science may give us the tools to spot evil brains before they ever commit a crime. Open Subtitles لإكتِشاف الأدمغة الشريّرةِ قبل ان يرتكبون جريمة أبداً. مضطربو العقل يُمكن أَن يُوقعوا اذى بدني
    So your answer is to commit a crime in my backyard. Well,it worked,didn't it? Open Subtitles لذا جوابك هو أن ترتكب جريمة في فنائي الخلفي
    Nationals of Kyrgyzstan who commit a crime in the territory of another State are not subject to extradition to that State. UN أما مواطنو قيرغيزستان الذين يرتكبون جرائم في إقليم دولة أخرى، فلا يجوز تسليمهم لتلك الدولة الأخرى.
    An attempt to commit a crime is punishable, as is preparation for a crime in the case of serious crimes. UN والشروع في ارتكاب جرم ما أمر يعاقب عليه القانون مثلما يعاقب على التحضير لارتكاب جرم ما في حالة الجرائم الجسيمة.
    He's threatening to commit a crime, not asking for forgiveness for one. Open Subtitles إنه يهدد بإرتكاب جريمة, ولم يطلب الغفران لمرة
    If I were to commit a crime... Open Subtitles ... إذاً هل أنا اِرتكبت جريمة
    And so there was no pressure on Mr. Church to commit a crime that he already admitted? Open Subtitles وهكذا لم يكن هناك ضغط على السيد شريش لارتكاب جريمة الذي هو معترف مسبقا ؟
    And they think he's about to commit a crime Open Subtitles ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه
    You said yourself he wouldn't hesitate to commit a crime. Open Subtitles سبق وقلت بنفسك أنه لن يتردد في إرتكاب جريمة
    Well, the court is only involved if there's an intent to commit a crime, which there wasn't. Open Subtitles المحكمة تتدخل فقط في حالة وجود النية لأرتكاب جريمة, ولم يكن هناك نية لذلك.
    She said that she and the prop master can't leave set because you, my friend, have a registered firearm that could be used to commit a crime. Open Subtitles تقول إنها هي ومسؤول التجهيزات لم يغادرا الموقع ، لأنك يا رفيقي، تملك سلاح مُسجل الذي يُمكن أن يستخدم لإرتكاب جريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more