I sin almost every day. | Open Subtitles | أنا مُذنب , أنا أذنب تقريبا كل يوم لكن هذه المعاصى أعترف بها الى الرب |
I started doing peek-a-panty photos because I had to sin. | Open Subtitles | كنت أقوم بالتقاط صور منحرفة لأنّني كنت أريد أن أذنب |
If Jesus sacrificed his life for my sins, isn't it a waste unless I sin a lot? | Open Subtitles | إذا كان اليسوع ضحى بحياته من أجل خطاياي اليست تضحية ذاهبة بدون جدوى اذا لم أذنب كثيرة 95 00: 05: |
I resolve, with the help of thy grace, to sin no more and avoid the near occasion of sin. | Open Subtitles | انا انحل برحمتك من أن أذنب مرة أخرى وان أقترب لطريق الذنوب مرة أخرى |
i ask for no forgiveness,father... for i have not sinned. | Open Subtitles | لن أسألك طلب المغفرة ايها البابا لأنني لم أذنب |
"I don't want to sin anymore", Ester said through her tears. | Open Subtitles | "لا أريد أن أذنب بعد الآن" قالتها (استر) ودموعها تنزف |
I don't want to sin anymore. | Open Subtitles | لا أريد أن أذنب بعد الآن |
I repented before I could sin. | Open Subtitles | تبت قبل أن أذنب |
And I'm about to sin again. | Open Subtitles | و أنا على وشك أن أذنب مجدداً |
He sinned against the gods. | Open Subtitles | لقد أذنب في حق الآلهة |
- Then God will guide us. - He sinned like a soldiers. | Open Subtitles | اذن سيقودنا الله - لقد أذنب كالجنود - |