"sin" - Translation from English to Arabic

    • الخطيئة
        
    • خطيئة
        
    • سين
        
    • ذنب
        
    • الخطايا
        
    • الذنب
        
    • الذنوب
        
    • الإثم
        
    • خطايا
        
    • بالخطيئة
        
    • شين
        
    • خطية
        
    • إثم
        
    • الخطيئه
        
    • الذنبِ
        
    That's the sin that gave your Devil new life. Open Subtitles هذه كانت الخطيئة التي أعطت شيطانك حياة جديدة
    One more thing, no god shall forgive us this sin. Open Subtitles شيءٌ أخير لن يغفرَ أيُّ إله لنا هذه الخطيئة
    That doesn't sound like a sin to me, mate. Open Subtitles وهذا لا يبدو وكأنه خطيئة بالنسبة لي، زميله.
    Then I must write false, which I hold as no great sin, Open Subtitles إذاً فمؤكد أني أكتب بشكل خاطىء و لا أعتبر هذه خطيئة
    And so sin City digs out after an almost biblical scouring by sand and water and sharks. Open Subtitles وهكذا سين سيتي يحفر من بعد تجوب الكتاب المقدس تقريبا من الرمل والماء وأسماك القرش.
    I am in mortal sin disobedience, pride but evil overwhelms us! Open Subtitles انا فى ذنب كبير العصيان , الغرور لكن الشر يدمرنا
    People sin, but those sins can be washed away. Open Subtitles يُخطئ البشر إلا أنَّ هذه الخطايا يُمكن تُغسل.
    Exactly what sin are you planning on committing, Mr. Horseman. Open Subtitles ما الذنب بالضبط الذي تنوي على ارتكابه سيدي الفارس؟
    But the sin you don't hear much about is anger. Open Subtitles لكن الخطيئة التي لا نسمع عنها كثيراً هي الغضب
    I showed Greg around the original sin city, Bed-Stuy. Open Subtitles خرجت لأري جريج مدينة الخطيئة الأصلية بيد ستايلس
    So adultery is the sin, but they kill him and not her. Open Subtitles إذن الزنا هو الخطيئة لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها
    As goodness begets goodness, so does sin begets sin. Open Subtitles الخير يولد الخير إذن هل الخطيئة تولد الخطيئة؟
    Scripture says that thought is sin as much as action. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول ان الفكر هي خطيئة بقدر الفعل
    You suffer because... you think we live in sin. Open Subtitles أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة.
    In our religion, if both man and woman are not muslim, their marriage is considered a sin Forget about him. Open Subtitles في ديننا ، إذا لم يكن كلاً من المرأة والرجل مسلمين فإن زواجهما يعتبر خطيئة ، انسي أمره
    sin Song Chol, Rim Song Chol UN جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية: سين سونغ تشول، ريم سونغ تشول
    In my own country, the Philippines, the late Archbishop Cardinal sin led the peaceful People Power revolution in 1986, which toppled the dictatorship without any blood being spilled in the streets. UN وفي بلدي بالذات، الفلبين، قاد كبير الأساقفة الراحل الكاردينال سين الثورة السلمية لسلطة الشعب في عام 1986، التي أدت إلى الإطاحة بالديكتاتورية بدون أي إراقة للدماء في الشوارع.
    The case of sin Hyo Sun and Sim Mi Son is about two young girls who were gruesomely killed beneath the pedrail of a US armored vehicle in 2002. UN وفي قضية سين هيو صن وسيم مي صون، قُتلت فتاتان صغيرتان ببشاعة تحت جنزير إحدى مدرعات الولايات المتحدة في 2002.
    That's a sin, you dead fuck. I really don't want you to call me that any more. Open Subtitles ـ ذلك ذنب, مارس الجنس مباشرة ـ أنا لا أريدك أن تدعونى بذلك بعد الآن
    But I hereby swear I will never sin again. Open Subtitles ولكن، أقسم بموجب هذا الزواج ألا أقترف الخطايا.
    It's funny you should mention sin. Adultery still falls in that category. Open Subtitles مضحك أن تذكر أمر الذنب أظن الزنا لازالت تندرج تحت مسماه
    His dad went section-eight,started preaching about sin,end-of-the-world stuff. started preaching about sin,end-of-the-world stuff. He beat tobias silly. Open Subtitles فجن جنون والده, بدأ يعطي العظات عن الذنوب, وامور نهاية العالم كان يضرب توباياس بشدة
    Oh, city of purity, we dream of nothing but sin." Open Subtitles أوه مدينة التقوى، أفكارنا تقودنا بخطي ثابتة نحو الإثم
    Tells the story of another sin eater that God sent long ago. Open Subtitles يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد
    My man, I was told I had a spot on the floor tonight, but it seems that I've committed the cardinal sin of being early. Open Subtitles رجلي، قيل لي أن لدي مقعد أرضي الليلة لكن يبدو أنني وقعت بالخطيئة العظمى وهي الوصول مبكرًا
    Actually, today it is sin Seon Mi Board Member of Sejong party. Open Subtitles في ذلكَ اليوم، التقيتُ شين سن مي منْ الحزب السياسي الجديد.
    She having fun. That's not a sin? Open Subtitles إنها تُمتع نفسها ولا يوجد أى خطية فى هذا,أليس كذلك؟
    It's a mortal sin to us Catholics. One-way ticket to hell. Open Subtitles إنّه إثم مميت بالنسبة لنا نحن الكاثوليكيّون، معصية جزاؤها جهنّم
    If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? Open Subtitles المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟
    I know that sin can be very seductive. Open Subtitles أَعلم بأنّ الذنبِ يُمكنُه أَن يَكُونَ مغريَ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more