the Committee's request for two sessions in 2007* | UN | بشأن طلب اللجنة عقد دورتين لها في عام 2007 |
His submission had been sent to the State party with a reminder of the Committee's request for comments on its Views. | UN | وأُحيلت ملاحظاته إلى الدولة الطرف مع رسالة تذكيرية تتضمن طلب اللجنة الحصول على تعليقات الدولة الطرف على آرائها. |
Failure to respect the Committee's request for interim measures | UN | عدم احترام طلب اللجنة المتعلق بالإجراءات المؤقتة |
Non-respect of the Committee's request for interim measures | UN | عدم مراعاة طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة |
Failure to respect the Committee's request for interim measures | UN | عدم احترام طلب اللجنة المتعلق بالإجراءات المؤقتة |
Non-respect of the Committee's request for interim measures | UN | عدم مراعاة طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة |
The State party's response to the Committee's request for compensation to be granted to the author had identified a potential problem of a surge in cases. | UN | وقد حدد رد الدولة الطرف على طلب اللجنة بمنح تعويض لصاحب البلاغ مشكلة محتملة تتعلق بازدياد حاد في القضايا. |
Her statement to the sixty-second session of the General Assembly had focused on the Committee's request for an extension of its meeting time. | UN | فقد ركزت في بيانها في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة على طلب اللجنة بزيادة زمن اجتماعاتها. |
He also supported the Advisory Committee's request for more information on vacancy rates, contained in paragraph 12 of its report. | UN | كما أيد طلب اللجنة الاستشارية الوارد في الفقرة 12 من تقريرها تقديم مزيد من المعلومات بشأن معدلات الشـغور. |
Non-respect of the Committee's request for interim measures | UN | عدم احترام طلب اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة |
Further issues arising following the Committee's request for interim measures | UN | قضايا إضافية ناشئة عن طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة |
2.9 Committee's request for further information on the situation of refugee women and programmes in place that address their needs | UN | طلب اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن حالة اللاجئات والبرامج الموجودة التي تلبي احتياجاتهن |
In that connection, she supported the Advisory Committee's request for additional information. | UN | وأعربت، في هذا الصدد، عن تأييدها طلب اللجنة الاستشارية الحصول على معلومات إضافية. |
Non-respect of the Committee's request for interim measures | UN | عدم احترام طلب اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة |
State party's failure to respect the Committee's request for interim measures under rule 92 | UN | عدم احترام الدولة الطرف طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 92 |
CONCERNING THE Committee's request for A TWO-SESSION MEETING IN 2006 | UN | بشأن طلب اللجنة عقد دورتين لها في عام 2006 |
The State party's failure to respect the Committee's request for interim measures of protection | UN | عدم قيام الدولة الطرف باحترام طلب اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة للحماية |
State party's failure to respect the Committee's request for interim measures under rule 86 | UN | عدم احترام الدولة الطرف طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 86 |
State party's failure to cooperate and non-respect of the Committee's request for interim measures; abuse of the right to submission, insufficient substantiation of claims; non-exhaustion of domestic remedies | UN | المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف؛ عدم احترام طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة؛ إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات؛ عدم دعم الادعاءات بأدلة كافية؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Lastly, she took note of the Committee's request for precise data on the overseas territorial units in future reports. | UN | وأخيراً، أحاطت علماً بطلب اللجنة تضمين التقارير المقبلة بيانات دقيقة تتعلق بالوحدات الإقليمية فيما وراء البحار. |
The Committee emphasizes that this risk was highlighted in this case by the Committee's request for interim measures of protection. | UN | وتؤكد اللجنة أنها ركزت الانتباه على هذا الخطر في إطار هذه القضية من خلال طلبها اتخاذ إجراءات مؤقتة للحماية. |