"committee at its past session" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة في دورتها السابقة
        
    • اللجنة في دورتها الماضية
        
    • اللجنة في دوراتها السابقة
        
    1. Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports UN 1 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير
    2. Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports UN 2 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير
    I would remind everyone that tomorrow afternoon we will take up the matter of the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports with the High Representative for Disarmament Affairs. UN وأود أن أذكّر الجميع بأننا سننظر عصر غد في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونستمع إلى عرض للتقارير يقدمه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Together with the High Representative for Disarmament Affairs, we will consider the issue of follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session. UN وسوف ننظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية.
    Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير()
    Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports2 UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير()
    (b) Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports UN (ب) متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير
    The discussion on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports, which will take place on 13 October, will be in informal mode. UN وستعقد المناقشة بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم التقارير، التي ستجري في 13 تشرين الأول/أكتوبر، بطابع غير رسمي.
    Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/ presentation of reports UN تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير
    (b) Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reportsb UN (ب) متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير(ب)
    Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/تقديم التقارير()
    Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session; and presentation of reports and briefing by the High Representative (ODA) UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/تقديم التقارير، وإحاطة يقدمها الممثل السامي (مكتب شؤون نزع السلاح)
    (a) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and presentation of reports UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم التقارير
    In the event that the Committee completes its general debate ahead of schedule, that is, before the end of Tuesday, 14 October, I propose that we begin the thematic segment on 14 October with the discussion on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports. UN وفي حال استكمال اللجنة لمناقشتها العامة قبل الموعد المقرر، أي قبل نهاية يوم الثلاثاء 14 تشرين الأول/أكتوبر، اقترح أن نبدأ الجزء المواضيعي من المناقشة في 14 تشرين الأول/أكتوبر بالمناقشة بشأن قرارات ومقررات المتابعة التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم التقارير.
    (a) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومتابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير
    In the event that the Committee completes its general debate ahead of schedule, that is, before the end of Monday, 12 October, I propose that we begin the thematic segment on 12 October with the discussion on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports. UN وفي حال استكمال اللجنة لمناقشتها العامة قبل الموعد المقرر، أي قبل نهاية يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر، اقترح أن نبدأ الجزء المواضيعي من المناقشة في 12 تشرين الأول/أكتوبر بالمناقشة بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم التقارير.
    In the event that the Committee completes its general debate ahead of schedule -- that is, before the end of Tuesday, 12 October -- I propose that we begin the thematic segment on 12 October with the discussion on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports. UN وفي حال استكمال اللجنة لمناقشتها العامة قبل الموعد المقرر، أي قبل نهاية يوم الثلاثاء 12 تشرين الأول/أكتوبر، أقترح أن نبدأ الجزء المواضيعي من المناقشة في 12 تشرين الأول/أكتوبر بالمناقشة بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم التقارير.
    In the event that the Committee should complete its general debate ahead of schedule, that is, before the end of Tuesday, 12 October, I propose that we begin the thematic segment on 12 October with the discussion on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports. UN وفي حالة ما إذا أكملت اللجنة مناقشتها العامة قبل الموعد المحدد، أي قبل نهاية يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر، فإنني اقترح أن نبدأ مرحلة النظر حسب المواضيع في 12 تشرين الأول/أكتوبر، بمناقشة حول أعمال متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية ثم ننتقل إلى عرض التقارير.
    As foreseen in document A/C.1/65/CRP.1, we will begin the thematic segment of our work by considering the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session and the presentation of reports by the High Representative for Disarmament Affairs. UN ومثلما هو مبين في الوثيقة A/C.1/65/CRP.1، سنبدأ بمرحلة المناقشة المواضيعية من عملنا بالنظر في متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية وقيام الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بعرض التقارير.
    Follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports2 UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more