"committee decided to" - Translation from English to Arabic

    • قررت اللجنة
        
    • وقررت اللجنة
        
    • قررت لجنة
        
    • وقررت لجنة
        
    • اللجنة قررت
        
    • قرر المكتب أن
        
    • المكتب قرر أن
        
    • قرّرت اللجنة
        
    • فقررت اللجنة
        
    • وقرّرت اللجنة
        
    • قرر مكتب الجمعية
        
    • قرّرت لجنة
        
    • قرَّرت اللجنة أن
        
    The Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, H.E. Mr. Peter Caruana. UN قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول لجبل طارق، معالي السيد بيتر كاروانا.
    The Committee decided to re-open its consideration of agenda item 49 and heard a statement made by the representative of Nigeria. UN قررت اللجنة إعادة فتح باب النظر في البند 49 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيجيريا.
    At its forty-eighth session, the Committee decided to close the follow-up dialogue with a finding of a satisfactory resolution. UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت اللجنة وقف حوار المتابعة وخلصت إلى أن القضية قد سويت تسوية مرضية.
    At its fifty-sixth session, the Committee decided to hold a half-day of general discussion on the subject during its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن هذا الموضوع أثناء دورتها الثامنة والخمسين.
    The Committee decided to suspend the meeting, by a show of hands of 75 to 54, with 1 abstention. UN وقررت اللجنة تعليق الجلسة، برفع الأيدي بأغلبية 75 صوتا مقابل 54 صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    At its forty-eighth session, the Committee decided to close the follow-up dialogue, with a finding of a satisfactory resolution. UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت اللجنة وقف حوار المتابعة، وخلصت إلى أن القضية قد سويت تسوية مرضية.
    At its fiftieth session, the Committee decided to close the follow-up dialogue with a finding of a satisfactory resolution. UN وفي الدورة الخمسين، قررت اللجنة أن تغلق حوار المتابعة وخلصت إلى أن القضية قد سُويت تسوية مرضية.
    Moreover, the Committee decided to remain seized of the matter. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة إبقاء المسألة قيد نظرها.
    The Special Committee decided to accede to the request. UN وقد قررت اللجنة الخاصة الموافقة على هذا الطلب.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN قررت اللجنة تعميم الالتماسات بجلسات الاستماع بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة.
    After a lengthy debate, the Committee decided to defer consideration of the request for reclassification pending additional information from the organization. UN وبعد مناقشات مستفيضة قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة التصنيف في انتظار الحصول على معلومات إضافية من المنظمة.
    The Committee decided to hold its 20th ministerial meeting at Malabo, Equatorial Guinea, on dates to be determined. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري العشرين في مالابو في غينيا الاستوائية، في موعد يحدد فيما بعد.
    The Special Committee decided to accede to those requests. UN وقد قررت اللجنة الخاصة الموافقة على تلك الطلبات.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع باعتبارها من وثائق اللجنة.
    The Committee decided to await receipt of further comments prior to making a decision on this matter. UN وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية.
    The Committee decided to await receipt of further comments prior to making a decision on this matter. UN وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية.
    The Committee decided to await receipt of further information prior to making a decision on this matter. UN وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية.
    The Committee decided to await receipt of further information prior to making a decision on this matter. UN وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية.
    The Programme and Budget Committee decided to hold its seventeenth session from 2 to 4 May 2001. UN قررت لجنة البرنامج والميزانية أن تعقد دورتها السابعة عشرة من 2 الى 4 أيار/مايو 2001.
    The Drafting Committee decided to omit draft article 20; in the main, it being considered that issues concerning the relationship with other instruments were linked to questions concerning final form. UN وقررت لجنة الصياغة عدم إدراج مشروع المادة 20؛ ويرجع ذلك بصورة رئيسية إلى أنها اعتبرت أن القضايا الخاصة بالعلاقة بالصكوك الأخرى مرتبطة بالمسائل التي تخص الشكل النهائي.
    However, no action was taken on these various reports as the Committee decided to defer consideration of them to its resumed session. UN غير أنه لم يتخذ أي إجراء بشأن هذه التقارير المختلفة نظراً ﻷن اللجنة قررت تأجيل النظر فيها إلى دورتها المستأنفة.
    In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item: UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    5. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be included in the agenda, and that it should be considered directly in plenary meeting. UN 5 - وقال إن المكتب قرر أن يوصي إلى الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال وأن تنظر فيه في الجلسة العامة.
    11. The Committee decided to discuss simultaneously items 3 and 5. UN 11- قرّرت اللجنة مناقشة البندين 3 و5 في آن واحد.
    The Committee decided to wait until a representative of the organization was present before taking action. C. Other matters UN فقررت اللجنة الانتظار لحين حضور ممثل عن المنظمة المذكورة قبل أن تتخذ أي إجراء.
    52. The Committee decided to further consider the question of the floor at future sessions in the light of guidance from the General Assembly. UN ٥٢ - وقرّرت اللجنة أن تواصل النظر في مسألة الحد الأدنى في دورات مقبلة في ضوء ما تصدره الجمعية العامة من توجيهات.
    In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item: UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    The Programme and Budget Committee decided to hold its twenty-seventh session from 10 to 12 May 2011. UN قرّرت لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها السابعة والعشرين من 10 إلى 12 أيار/ مايو 2011.
    5. The Committee decided to take note of paragraphs 44 to 46. UN 5 - قرَّرت اللجنة أن تحيط علماً بالفقرات 44 إلى 46.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more