"communications on" - Translation from English to Arabic

    • بالرسائل المتعلقة
        
    • البلاغات المتعلقة
        
    • الرسائل المتعلقة
        
    • الاتصالات بشأن
        
    • البلاغات بشأن
        
    • رسالة بشأن
        
    • رسائل بشأن
        
    • للاتصالات على
        
    • رسائل عن
        
    • للرسائل المتعلقة
        
    • للاتصالات بشأن
        
    • بلاغات بشأن
        
    • بالبلاغات بشأن
        
    • بالبلاغات المتعلقة
        
    • بلاغات عن
        
    Report of the Working Group on Communications on the UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Working Group on Communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    2009/16 Working Group on Communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    The enhanced Integrity Measures should include the mandatory submission of Communications on Progress. UN وينبغي للتدابير المعزَّزة المتعلقة بالنزاهة أن تشمل، إلزاماً، تقديم البلاغات المتعلقة بالتقدم المحرز.
    Report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN تقرير الفريق العامل عن الرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Throughout the year, the Department collaborated with the Panel to strengthen Communications on climate science. UN وتعاونت الإدارة طوال العام مع الفريق نفسه على تعزيز الاتصالات بشأن علم المناخ.
    Working Group on Communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Working Group on Communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Working Group on Communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Working Group on Communications on the Status of Women of the Commission on the Status of Women UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Membership in the Working Group on Communications on the Status of Women UN عضوية الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Communications on alleged serious human rights violations 18-31 7 UN جيم - البلاغات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة المزعومة لحقوق الإنسان 18-31 9
    The Commission also considers Communications on the status of women, and appoints a working group for this purpose. UN كما تنظر اللجنة في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة، وتعين فريقاً عاملاً لهذا الغرض.
    The United Nations Communications Group will enhance the coordination of communications activities between the Department and the wider United Nations system through the use of inter-agency task forces to harmonize Communications on priority issues. UN وسيعزز فريق الأمم المتحدة للاتصالات تنسيق أنشطة الاتصالات فيما بين الإدارة ومنظومة الأمم المتحدة ككل من خلال استخدام الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات لمواءمة أنشطة الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية.
    Communications on reservations, declarations or understandings made to the UN البلاغات بشأن التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة
    In total, the Office received 400 Communications on crimes allegedly committed in Palestine. UN وتلقى المكتب ما مجموعه 400 رسالة بشأن جرائم يدعى أنها ارتُكبت في فلسطين.
    102. Killings of women human rights defenders: The Special Representative has sent Communications on 43 cases where women human rights defenders have been killed. UN 102- قتل المدافعات عن حقوق الإنسان: وجهت الممثلة الخاصة رسائل بشأن 43 حالة قتل للمدافعات عن حقوق الإنسان.
    The growth of $97,700 reflects actual requirements for Communications on the basis of past expenditure patterns. UN وتعكس الزيادة وقدرها ٠٠٧ ٧٩ دولار الاحتياجات الفعلية للاتصالات على أساس أنماط اﻹنفاق السابقة. اللوزام والمواد
    :: In accordance with the relevant Council resolutions, Member States have provided reports and Communications on implementation and compliance-related issues. UN :: وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، قدمت الدول الأعضاء تقارير ووجهت رسائل عن المسائل المتصلة بالتنفيذ والامتثال.
    Part IV lists Communications on matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at formal meetings of the Council during the period covered. UN الجزء الرابع: ويتضمن سردا للرسائل المتعلقة بالمسائل التي عرضت على مجلس اﻷمن ولم يناقشها في جلسة رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    (g) UNESCO, supporting Communications on capacity-building in Africa and in Asia (2009-2010); UN (ز) اليونسكو، دعما للاتصالات بشأن بناء القدرات في أفريقيا وآسيا (2009-2010)؛
    Several special procedures mandate holders issued Communications on the matter. UN وأصدر عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بلاغات بشأن هذه المسألة.
    Summary of informal discussion by the Working Group on Communications on the recommendation concerning the 1503 procedure contained in the report of the Bureau of the fiftyfourth session of the Commission on Human Rights UN موجز للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن التوصية المتعلقة بالإجراء 1503، الواردة في تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Following consideration by the Commission, the report of the Working Group on Communications on the status of women is included in its annual report to the Economic and Social Council. UN وبعد نظر اللجنة في تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المتعلقة بوضع المرأة يُدرَج هذا التقرير في تقريرها السنوي المُقدَّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The RPP also provides to its partners Communications on ongoing research, and possibilities to participate in conferences on competition and consumer policies. UN ويقدم برنامج الشراكة البحثية أيضاً إلى شركائه بلاغات عن البحوث الجارية، وإمكانيات المشاركة في المؤتمرات المعنية بسياسات المنافسة والاستهلاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more