"communiqué issued by" - Translation from English to Arabic

    • البيان الصادر عن
        
    • البلاغ الصادر عن
        
    • بالبلاغ الصادر عن
        
    • بالبيان الصادر عن
        
    • بلاغ أصدرته
        
    communiqué issued by the office of the current Chairman of the Organization of African Unity following the resumption of fighting between Ethiopia and Eritrea UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية على إثر استئناف المواجهات المسلحة بين إثيوبيا وإريتريا
    Enclosure: Text of the communiqué issued by the group which carried out the attack UN مرفق نص البيان الصادر عن المجموعة التي نفذت الهجوم.
    communiqué issued by THE RIO GROUP IN SUPPORT UN البيان الصادر عن مجموعة ريو دعماً للمحادثات المتعددة
    The Committee endorsed the communiqué issued by the African Union in that connection. UN وأيدت البلاغ الصادر عن الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد.
    Once more, we fully reaffirm the communiqué issued by the Rio Group Foreign Ministers on the transport of radioactive material and hazardous wastes. UN ومرة أخرى، نؤكد من جديد وبالكامل على البلاغ الصادر عن وزراء خارجية مجموعة ريو بشأن نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة.
    We recall further the communiqué issued by the Committee of 10 Ministers of Finance and Planning and Governors of Central Banks at their meeting on 16 January 2009 in Cape Town, South Africa. UN ونذكر كذلك بالبلاغ الصادر عن لجنة الـ10 لوزراء المالية والتخطيط ومحافظي المصارف المركزية في اجتماعهم المعقود في 16 كانون الثاني/ يناير 2009، في كيب تاون، بجنوب أفريقيا.
    To take cognizance of the communiqué issued by the meeting in Baghdad (10 March 2007) of neighbouring States, the permanent Member States of the Security Council and regional and international organizations; UN الإحاطة بالبيان الصادر عن اجتماع بغداد لدول الجوار والدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية والدولية الذي عقد بتاريخ 10/3/2007.
    You may have noticed from the communiqué issued by the Halifax Summit in Canada that the Group of Seven has set itself up as a substitute for the Security Council. UN لعلمكم لاحظتم أن مجموعة الدول السبع نصبت نفسها بديلا عن مجلس اﻷمن، وذلك من خلال البيان الصادر عن قمة هاليفاكس بكندا.
    communiqué issued by the Government of Gabon on UN البيان الصادر عن الحكومة الغابونية في
    :: The communiqué issued by the extraordinary session on 6 November 2006, UN :: وعلى البيان الصادر عن الدورة غير العادية بتاريخ 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006،
    communiqué issued by the Government of Mali on 27 June 1997 UN البيان الصادر عن الحكومة المالية في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    communiqué issued by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda at Kigali on 1 April 2005 UN البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية في كيغالي في 1 نيسان/أبريل 2005
    Please find attached the text of the communiqué issued by the International Working Group following its sixth ministerial meeting, held in Abidjan on 20 April 2006. UN ومرفق طيه نص البيان الصادر عن الفريق العامل الدولي في ختام اجتماعه الوزاري السادس، المعقود بأبيدجان في 20 نيسان/أبريل 2006.
    In the communiqué, issued by the Ministry of Foreign Affairs (see annex), the Government provides information in order to ensure due transparency with regard to the procurement process. UN وتقدم الحكومة في البيان الصادر عن وزارة الخارجية (انظر المرفق) المعلومات اللازمة لتأمين شفافية عملية الشراء.
    The communiqué issued by the ECOWAS Heads of State and Government is attached as annex I. UN ويرد في المرفق اﻷول البلاغ الصادر عن رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا.
    In the communiqué issued by the meeting, participants expressed the need for understanding the viability of various instruments, including national sui generis systems of protection and their recognition at the international level. UN وفي البلاغ الصادر عن الاجتماع، أعرب المشاركون عن ضرورة فهم صلاحية الأدوات المختلفة، بما في ذلك نظم الحماية الوطنية الفريدة والاعتراف بها على الصعيد الدولي.
    Sustainable development was linked to the right of peoples to sovereignty over their natural wealth and resources, as stated in the communiqué issued by the heads of State of the Alliance of Small Island States at the 1994 Barbados Conference. UN وأردف قائلا إن التنمية المستدامة ترتبط بحق الشعوب في ممارسة السيادة على ثروتها الطبيعية ومواردها، كما ورد في البلاغ الصادر عن رؤساء دول تحالف الدول الجزرية الصغيرة في اجتماع بربادوس المعقود عام ١٩٩٤.
    The paragraph on Cyprus of the communiqué issued by the Commonwealth Heads of Government Conference recently held in New Zealand is one-sided, reflecting the views of the Greek Cypriot side, and does not facilitate the solution of the Cyprus question. UN تتسم الفقرة المتعلقة بقبرص من البلاغ الصادر عن مؤتمر رؤساء حكومات الكومنولث الذي عقد مؤخرا في نيوزيلندا، بالتحيز، إذ أنها تعكس آراء الجانب القبرصي اليوناني، ولا تسهل التوصل إلى حل لمسألة قبرص.
    According to a communiqué issued by the Office of the Spokesman for the Secretary-General, the two ministers agreed, inter alia, “to hold in-depth discussions on Indonesia’s proposal for a special status, based on a wide-ranging autonomy for East Timor without prejudice to their basic positions of principle. UN ووفقا لما جاء بالبلاغ الصادر عن مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام كان مما اتفق عليه الوزيران، " إجراء مناقشات متعمقة بشأن عرض إندونيسيا منح تيمور الشرقية مركزا خاصا يستند إلى حكم ذاتي واسع النطاق دون المساس بموقفيهما المبدئيين اﻷساسيين.
    The members of the Council have taken note of the communiqué issued by the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution of the Organization of African Unity (OAU) (S/1994/351, annex). UN لقد أحاط أعضاء المجلس علما بالبلاغ الصادر عن الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة الافريقية لدرء المنازعات وادارتها وحلها S/1994/351)، المرفق(.
    Taking note of the communiqué issued by the round table of ministers responsible for sports and physical education, held in Paris on 9 and 10 January 2003, in which they expressed their commitment to ensuring that the role of physical education and sport is fully recognized and developed, UN وإذ تحيط علما بالبلاغ الصادر عن اجتماع المائدة المستديرة للوزراء المسؤولين عن الرياضة والتربية البدنية المعقودة في باريس في 9 و10 كانون الثاني/يناير 2003، الذي أعرب فيه الوزراء عن التزامهم بضمان الاعتراف الكامل بدور التربية البدنية والرياضة وتطويره،
    3. Welcomes the communiqué issued by the meeting of Iraq's neighbouring States, with the participation of the Permanent Members of the Security Council, the Organization of the Islamic Conference, the Arab League and the United Nations held in Baghdad on 10 March 2007. UN 3 - يرحب بالبيان الصادر عن اجتماع بغداد لدول الجوار والدول دائمة العضوية ومنظمة المؤتمر الإسلامي والجامعة العربية والأمم المتحدة في 10 آذار/مارس 2007؛
    communiqué issued by the Government of Mali on developments UN بلاغ أصدرته حكومة مالي في كولوبا يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more