On the surface, the Saudis did this because a fellow Muslim country had been invaded by communists. | Open Subtitles | في الظاهر، شاركت السعودية في تلك الجهود لمساعدة دولة إسلامية صديقة للتخلص من احتلال الشيوعيين |
Have many people here stoned Russians or Afghan communists to death? | Open Subtitles | كم من الواقفين شارك في رجم الروس أو الشيوعيين الأفغان؟ |
People who missed the old days under the communists. | Open Subtitles | الشعب الذي غاب عن الأيام الخوالي تحت الشيوعيين. |
The communists had 2 chairs and 16 senators with no political involvement. | UN | وحصل الشيوعيون على مقعدين، وحصل غير المنتمين سياسيا على 16 مقعداً. |
During the martial law introduced by the communists in 1981, he was interned as an anti-socialist element. | UN | وخلال الحكم العرفي الذي فرضه الشيوعيون في عام 1981، اعتقل بتهمة أنه عنصر معاد للاشتراكية. |
Fear of that there are communists lurking around every corner. | Open Subtitles | الخوف من أن هناك شيوعيين يكمنون عند كل زاوية. |
...half the witnesses they call are communists, the other half are Jews. | Open Subtitles | نصفُ الشهود يعتبرون شيوعيون والنصف الآخر يهود |
He was negotiating with the communists, Colonel, our future enemy. | Open Subtitles | هو كان يتفاوض مع الشيوعيين أعدائنا المستقبلين يا جنرال |
South Vietnamese Command has no interest in fighting the communists. | Open Subtitles | القيادة الجنوب فييتنامية ليس لديها أي اهتمام بمقاتلة الشيوعيين |
Truman, reluctant to use nuclear weapons again in Asia, fought the communists in Korea with conventional weapons. | Open Subtitles | احجم ترومان عن معاودة استخدام ،الأسلحة النووية في أسيا وقاتل الشيوعيين في كوريا بالأسلحة التقليدية |
We lived in the Hotel Lux, with lots of foreign communists. | Open Subtitles | كنا نعيش في فندق فخم مع العديد من الشيوعيين الأجانب |
Left-leaning union leaders and political leaders were accused of being communists in order to arrest them. | UN | فقد اتهم زعماء النقابات اليساريين والزعماء السياسيين بأنهم من الشيوعيين من أجل إلقاء القبض عليهم. |
The Moro conflict is largely concentrated in Mindanao while that of the communists is spread throughout the archipelago. | UN | ويتركز النزاع مع جبهة مورو بجزء كبير منه في مينداناو في حين يعم النزاع مع الشيوعيين أنحاء الأرخبيل. |
The communists had 2 seats and 16 senators with no political involvement. | UN | وحصل الشيوعيون على مقعدين، وحصل غير المنتمين سياسياً على 16 مقعداً. |
Without this shipment, their country could fall to the communists. | Open Subtitles | بدون هذه الصفقة , ستسقط بلدهم في ايدي الشيوعيون |
Mafia, church, cops, monarchists, fascists... socialists, separatists... democrats, communists, and liberals! | Open Subtitles | المافيا، الكنيسة، الشرطة، الملوك، الفاشيون الاشتراكيون، الانفصاليون الديمقراطيون، الشيوعيون والليبراليون |
While the Moro groups seek autonomy, the communists purportedly seek the establishment of a communist-led society. | UN | وفي حين تسعى جماعتا مورو إلى تحقيق الحكم الذاتي، يدعي الشيوعيون أنهم يسعون إلى إنشاء مجتمع تسوده الشيوعية. |
My party is in office in the states of Kerala, West Bengal and Tripura — communists elected to power by the people. | UN | ويتولى حزبي الحكــم في ولايات كيرالا وبنغال الغربية وتريبورا وانتخــب الشعب أشخاصا شيوعيين لتولي الحكم. |
Are there any communists on your shift who aren't on the list? | Open Subtitles | هل هناك أي شيوعيين في فترتك الليلية لم يتم ذكرهم في اللائحة ؟ |
We'll have communists living 90 miles away. | Open Subtitles | سيكون لدينا شيوعيون يعيشون على بعد 90 ميلا. |
Part of this place. Looks like the communists won after all. | Open Subtitles | ليكونوا جزءًا من هذا المكان، يبدو أن الشيوعية فازت بالنهاية. |
Misery breeds desperation, and it only takes a handful of communists to set the fuse... | Open Subtitles | البؤس ينتج الإحباط ولا يأتي ذلك إلا بسبب شيوعي يقود فتيل المشكلة |
...and in Cambodia, the fight against suspected communists. | Open Subtitles | و، في كمبوديا، والقتال ضد المشتبه بهم الشيوعي. |
It's not up to the communists to jack us around. | Open Subtitles | هذا شأننا الداخلي ولا حتى الشيوعين يمكنهم استخدامنا كأداة |
In this instance I have to hand it to the communists. | Open Subtitles | في هذه الحالة لا بد لي ان اسلم هذا للشيوعيين |
Article 3: With regard to the communists, militias and bandits, the order of Islamic law is clearly stipulated and will be enacted accordingly. | UN | المادة ٣: فيما يتعلق بالشيوعيين والميليشيات وقطاع الطرق، فان حكم الشريعة الاسلامية محدد بوضوح، وسينفذ بناء على ذلك. |
I did not know then all of their true affiliations or the work that they were up to. It never entered my mind that any of these people were communists. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي قطّ حينها أن توجهاتهم أو نشاطاتهم الحقيقة كانت شيوعية. |
They were both charged and prosecuted for their membership and activities in the Komala party, for being communists and opponents of Islam, and for being so-called mohareb (enemies of God). | UN | وحوكما بتهم العضوية والنشاط في حزب كوماله ولأنهما شيوعيان من أعداء الإسلام واعتُبر كل منهما " محارباً " (عدو الله). |
The fuhrer simply dealt with a few Jews and communists. | Open Subtitles | فهرر ببساطة تعامل مع عدد قليل من اليهود والشيوعيين. |
The bookmaker gangs have other business and the communists are too weak to have planned this. | Open Subtitles | عصابة الناشرون لديهم أعمال أخرى و الشيوعييون ضعفاء جداً على التخطيط لأمر كهذا |
These subversives that have sold our country out to the communists will die. | Open Subtitles | جوتيريز و مولينا ,و رئيس بلدي البارايسو سيموتون هؤلاء المخربين الذين باعو بلادنا للشيوعية |