"community health" - Translation from English to Arabic

    • الصحة المجتمعية
        
    • الصحية المجتمعية
        
    • صحة المجتمع
        
    • للصحة المجتمعية
        
    • صحية مجتمعية
        
    • الصحيين المجتمعيين
        
    • الصحية للمجتمعات المحلية
        
    • صحة المجتمعات المحلية
        
    • صحي مجتمعي
        
    • الصحي المجتمعي
        
    • الصحيين في المجتمعات المحلية
        
    • الصحة في المجتمعات المحلية
        
    • صحيا مجتمعيا
        
    • الصحي للمجتمعات المحلية
        
    • الصحية للمجتمع المحلي
        
    community health education assistants have been introduced under a similar project implemented in the area of health. UN وأُدخل نظام المساعدين في تعليم الصحة المجتمعية في إطار مشروع مماثل يُنفذ في مجال الصحة.
    :: Workshop for Exchange of Experiences with community health Promoters. UN :: حلقة عمل لتبادل الخبرات مع مروِّجات الصحة المجتمعية.
    It currently operates eight fixed clinics which provide services similar to Level 2 community health centres in the public system and 24 mobile clinics. UN وتدير حاليا ثماني عيادات ثابتة تقدم خدمات مماثلة لمراكز الصحة المجتمعية من المستوى 2 في النظام العام و 24 عيادة متنقلة.
    In the first course, 87 students completed and were employed to work in community health services. UN وفي الدورة الأولى، عُيِّن 87 طالباً ممن استكملوا التدريب للعمل في الخدمات الصحية المجتمعية.
    In selected community health centres, more basic emergency obstetric care will be introduced; UN وستضم مجموعة مختارة من المراكز الصحية المجتمعية مزيدا من وسائل العلاج الأساسية المتعلقة بالتوليد؛
    Properly trained community health workers such as village health teams know their communities' health priorities. UN ويدرك العاملون في حقل صحة المجتمع الذين حصلوا على تدريب، مثل الفرق الصحية القروية، الأولويات الصحية لمجتمعاتهم المحلية.
    Nurses have been trained to integrate AHD services as part of their community health programmers by reorganizing health services to integrate youth friendly AHD services in health centers and clinics. UN ويُدرب ممرضون على إدماج خدمات البرنامج كجزء من برامج الصحة المجتمعية لديهم عن طريق إعادة تنظيم الخدمات الصحية لتشمل خدمات البرنامج الملائمة للشباب في المراكز والعيادات الصحية.
    Field experience in working as a doctor with non-governmental organizations specializing in community health. UN ولديَّ خبرة ميدانية في العمل كطبيب في المنظمات غير الحكومية متخصص في مجال الصحة المجتمعية.
    Private community health agents, number of agents, UN وكلاء الصحة المجتمعية وعدد هؤلاء الوكلاء وعدد البلديات التي تقدم لها الخدمة الصحية
    Another six medical officers pursued a short-term training course in community health, which was offered for the fourth consecutive year in Japan. UN وتابع ستة موظفين طبيين آخرين دورة تدريبية قصيرة الأمد في مجال الصحة المجتمعية أتيحت للسنة الرابعة على التوالي في اليابان.
    Social workers from the community health centres made house visits to offer psychological help to the families of disabled children. UN وتكفل العاملات الاجتماعيات التابعات لمراكز الصحة المجتمعية زيارات منزلية لتقديم مساعدة نفسانية إلى أسر اﻷطفال المعوقين.
    Another six medical officers pursued a short-term training course in community health, which was offered for the third consecutive year in Japan. UN وتابع ستة موظفين طبيين آخرين دورة تدريبية قصيرة اﻷمد في مجال الصحة المجتمعية أتيحت للسنة الثالثة على التوالي في اليابان.
    Health promotion and community health prevention services UN تعزيز الصحة وخدمات الوقاية الصحية المجتمعية
    (viii) To promote community health and individual health care by conducting health education programmes through the mass media; UN `٨` تشجيع الرعاية الصحية المجتمعية والفردية بتنفيذ برامج للتثقيف الصحي من خلال وسائل اﻹعلام الجماهيري؛
    The DOH's community health Service was given the prime responsibility in the implementation of the PHC Approach. UN وأولى برنامج وزارة الصحة للخدمات الصحية المجتمعية الأولوية القصوى في تنفيذ النهج الخاص بالرعاية الصحية الأولية.
    Education provides the skills that can lift families out of extreme poverty and preserve community health. UN ويوفّر التعليم المهارات التي يمكن أن تنتشل الأسر من الفقر المدقع وتصون صحة المجتمع المحلي.
    Neither the Navy nor the Government provided treatment for the sick, specialized medical equipment, or education and community health programmes. UN ولا يوفر الأسطول ولا الحكومة علاجا للمرضى، ولا معدات طبية متخصصة ولا برامج تثقيفية أو برامج للصحة المجتمعية.
    Construction of Trust Fund-financed community health centres was initiated, beginning with the Dili centre. UN وقد بدأ العمل في إنشاء مراكز صحية مجتمعية بتمويل من الصندوق الاستئماني، مع البدء بمركز في ديلي.
    UNICEF also trained more than 500 community health workers (CHWs) and 158 traditional birth attendants (TBAs) to develop a country-wide network of immunization centres. UN كما قامت بتدريب أكثر من ٥٠٠ من العاملين الصحيين المجتمعيين و ١٥٨ من القابلات التقليديات ﻹقامة شبكة لمراكز التحصين على نطاق البلد.
    The Government has established community health Centres which cater for the pre- and post-natal needs of mothers and their offspring. UN وقد أنشأت الحكومة المراكز الصحية للمجتمعات المحلية لتتولى تلبية احتياجات اﻷمهات قبل الولادة وبعدها واحتياجات ذريتها.
    In addition community health nurses provide educational support to women during pregnancy and in the postnatal period. UN وبالإضافة إلى ذلك تقدم ممرضات صحة المجتمعات المحلية وفي الفترة اللاحقة للولادة.
    Each sub-district has a level 2 community health centre with a staffing complement of six. UN ويوجد في كل مقاطعة فرعية مركز صحي مجتمعي من المستوى 2 مزود بطاقم من ستة.
    The Ministry of Health in collaboration with local health centres provided returnees with medical care, including the community health insurance. UN ووفرت وزارة الصحة للعائدين، بالتعاون مع المراكز الصحية المحلية، الرعاية الطبية، بما في ذلك التأمين الصحي المجتمعي.
    The Government of Cameroon trained community health workers to address violence against women and girls. UN وقامت حكومة الكاميرون بتدريب العاملين الصحيين في المجتمعات المحلية على معالجة حالات العنف ضد النساء والفتيات.
    International League for Study and Promotion of community health (ILSPCH) UN العصبة الدولية لدراسة وتعزيز الصحة في المجتمعات المحلية
    25. By the end of June 2011, one hospital and one community health centre remained occupied by the Sri Lankan Army. UN 25 - وبحلول نهاية حزيران/يونيه 2011، كان الجيش السريلانكي لا يزال يحتل مستشفى واحدا ومركزا صحيا مجتمعيا واحدا.
    The MoE has been exerting major interventions to address these health service challenges followed by marked improvements in community health status in the last six-seven years. UN وتمارس وزارة التعليم تدخلات كبيرة لمعالجة هذه التحديات في مجال الخدمات الصحية ويعقبها تحسينات ملحوظة في الوضع الصحي للمجتمعات المحلية في السنوات الست أو السبع الأخيرة.
    Schools, community health centers, water and sanitation are now available in many areas due to these interventions. UN وتتوفر الآن المدارس والمراكز الصحية للمجتمع المحلي والمياه والمرافق الصحية في مناطق كثيرة نتيجة لتلك التدخلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more