"comoros is" - Translation from English to Arabic

    • القمر
        
    The time frame depends on the specific cases in which the Comoros is asked for judicial assistance. UN يتوقف الإطار الزمني على الحالات المحددة التي يطلب فيها من جزر القمر تقديم المساعدة القضائية.
    The Comoros is requesting technical assistance in the following areas: UN يطلب اتحاد جزر القمر المساعدة الفنية في المجالات التالية:
    24. The Union of the Comoros is willing to provide assistance to other States, despite its very limited resources. UN 24 - إن اتحاد جزر القمر مستعد لتقديم المساعدة إلى دول أخرى بالرغم من موارده المحدودة للغاية.
    25. The Union of the Comoros is making efforts to implement the Security Council sanctions with very insufficient resources. UN 25 - ويسعى اتحاد جزر القمر إلى تنفيذ جزاءات مجلس الأمن بما له من موارد جد محدودة.
    The Comoros is characterized by a low level of human development. UN وتتميز جزر القمر بضعف مستوى التنمية البشرية.
    As a small landlocked developing country and as an African country, the Islamic Federal Republic of the Comoros is grappling with these kinds of problems. UN وجمهورية جزر القمر الاتحادية الإسلامية، بوصفها بلدا غير ساحلي ناميا وبلدا أفريقيا، تتعثر في هذا النوع من المشكلات.
    According to the new constitution, the Islamic Federal Republic of the Comoros is a federal State based on the principle of Islam. UN ووفقا للدستور الجديد، تعتبر جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية دولة اتحادية، قائمة على مبادئ اﻹسلام.
    The procedures available derive from the international legal instruments by which the Union of the Comoros is bound. UN الإجراءات المعمول بها مستمدة من الصكوك القانونية الدولية التي يلتزم بها اتحاد جزر القمر.
    The case of the Comoros is illustrative of this type. UN وتجسد حالة جزر القمر هذا النوع من الاتفاقات.
    The Union of the Comoros is working steadfastly to implement the MDGs, despite its extremely limited resources. UN إن جزر القمر تعمل على نحو حثيث على تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالرغم من النقص الشديد في الموارد.
    The Union of the Comoros is closely following developments in Darfur. UN ويتابع اتحاد جزر القمر التطورات في دارفور عن كثب.
    Those measures arise from the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, to which the Comoros is a signatory. UN وهذه التدابير تنجم عن الاتفاقية الدولية الرامية إلى إلغاء تمويل الإرهاب والتي جزر القمر من الموقِّعين عليها. النتائج
    The report on the visit to the Comoros is presented as an addendum to the present report. UN ويقدَّم التقرير عن زيارة جزر القمر كإضافة إلى هذا التقرير.
    Comoros is going through a period of economic crisis which brings with it high unemployment, especially among young people, and increased poverty. UN فجزر القمر تمر بأزمة اقتصادية أدت إلى ارتفاع شديد في معدل البطالة، وبخاصة في صفوف الشباب، وإلى زيادة الفقر.
    The Federal Islamic Republic of the Comoros is a small, least-developed, island State and therefore has to wage a twofold struggle: for economic survival and for the recovery of its territorial integrity. UN إن جمهورية جزر القمر الاسلامية الاتحادية هي دولة جزرية صغيرة من أقل البلدان نموا وبالتالي فإنها تناضل نضالا مضاعفا: النضال من أجل البقاء الاقتصادي ومن أجل استعادة سلامتها الاقليمية.
    I should like briefly to describe for consideration by the Assembly the difficult economic situation that my country, the Islamic Federal Republic of the Comoros, is currently facing. UN وأود أن أصف باختصار الحالة الاقتصادية الصعبة التي يواجهها بلدي، جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية.
    On the other hand, the Federal Islamic Republic of the Comoros is supporting the efforts of our Organization to find a lasting solution to the Korean problem. UN ومن ناحية أخرى، تؤيد جمهورية جزر القمر الاتحادية الاسلامية جهود منظمتنا من أجل إيجاد حل دائم للمشكلة الكورية.
    In its continuous development efforts the Islamic Federal Republic of the Comoros is focusing on freeing and restructuring development support institutions. UN إن جمهورية القمر الاتحادية الاسلامية تركز، في جهودها الانمائية المتواصلة، على تحرير واعادة تشكيل المؤسسات التي تدعم التنمية.
    For us Comorians the reintegration of the Comorian island of Mayotte into the Federal Islamic Republic of the Comoros is a matter of both honour and dignity. UN وبالنسبة لنا معشر القمريين، فإن إعادة دمج جزيرة مايوت القمرية في جمهورية جزر القمر الاسلامية الاتحادية هي مسألة شرف وكرامة.
    " The Islamic Federal Republic of the Comoros is an archipelago composed of the four islands of Grande-Comore, Anjouan, Mayotte and Mohéli. UN " إن جمهورية جزر القمر الاسلامية الاتحادية أرخبيل مكون من أربع جزر هي القمر الكبرى وأنجوان، ومايوت وموهيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more