3. comparative figures for the biennium 1990-1991 have been reflected in the financial statements. | UN | ٣ - وترد في البيانات المالية أرقام مقارنة عن فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions, with comparative figures for the previous biennium, are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة الفعلية الواردة والمبالغ المقرَّرة وفقاً لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous biennium are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقرّرة الفعلية المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding biennium of the preceding financial biennium; | UN | ' 5` تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
3. comparative figures for the biennium 2002-2003, as appropriate, have been reflected in the financial statements. | UN | 3 - وترد في البيانات المالية، على النحو المناسب، أرقام مقارنة عن فترة السنتين 2002-2003. |
3. comparative figures for the biennium 1996-1997, as appropriate, have been reflected in the financial statements. | UN | 3 - وترد في البيانات المالية، على النحو المناسب، أرقام مقارنة عن فترة السنتين 1996-1997. |
3. comparative figures for the biennium 1998-1999, as appropriate, have been reflected in the financial statements. | UN | 3 - وترد في البيانات المالية، على النحو المناسب، أرقام مقارنة عن فترة السنتين 1998-1999. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous biennium are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقرّرة الفعلية المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
Assessed contributions paid to the Organization and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous biennium are given below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقررة المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقررة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
3. comparative figures for the biennium 2002-2003, as appropriate, have been reflected in the financial statements. | UN | 3 - وترد في البيانات المالية، على النحو المناسب، أرقام مقارنة عن فترة السنتين 2002-2003. |
Statement 3: Statement of cash flows for the biennium ended 31 December 2007, with comparative figures for the biennium ended 31 December 2005 | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Schedule 1: Project expenditure and support costs and fees for the biennium ended 31 December 2007, with comparative figures for the biennium ended 31 December 2005 | UN | الجدول 1 - نفقات المشاريع وتكاليف ورسوم الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial biennium; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة لفترة السنتين المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة المتعلقة بالفترة الزمنية المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` أن تعرض البيانات المالية الأرقام المقارنة للفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period. | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة. |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛ |
(v) Financial statements should show comparative figures for the corresponding period of the preceding financial period; | UN | ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛ |