I'm afraid we're not much company, compared to what you're used to. | Open Subtitles | أخشى أننا لم نعد رفقة ممتعة مقارنة بما كنا عليه سابقا |
But compared to what's going on now, there's just no comparison. | Open Subtitles | ولكن مقارنة بما يحدث الأن لا توجد تماما أي مقارنة |
But I tell you it's nothing compared to what I'll get you. | Open Subtitles | ولكن أقول لكم هذا لا يعد شيئا مقارنة بما سأجلبه لكم |
The radiation from the star is incredible... compared to what we experience here on Earth... relatively farfrom our sun. | Open Subtitles | الإشعاع الصادر من النجم هائل جدًا بالمقارنة مع ما لدينا هنا على الأرض البعيدة نسبيًا عن شمسنا |
Nor does mine or yours compared to what's behind all this. | Open Subtitles | ولا حياتى أو حياتك أيضاً بالمقارنة بما وراء كل هذا |
Well, it's nothing compared to what my mom had to deal with. | Open Subtitles | حسناً . هذا لم يكن شيئاً مقارنةً بما مرت به أمي |
And nothing compared to what might happen if we affect the timeline, which means proceeding with all caution. | Open Subtitles | ،ولا شيء يقارن بما قد يحدث إذا أثرنا على المسار الزمني مما يعني المتابعة بكل حذر |
Well, my guess is that the ones you're using are pretty primitive compared to what's going on up here. | Open Subtitles | حسناً ، تخميني هو أن تلك التى تستخدمونها . هى بدائية جداً مقارنة مع ما يحدث هنا |
This latter formula shows how much was delivered by a particular programme compared to what was programmed at the outset of the biennium. | UN | وتبين هذه الصيغة الأخيرة القدر الذي أنجزه برنامج بعينه مقارنة بما كان مبرمجا في بداية فترة السنتين. |
Yet, over the past 59 years, the ratio of that representation has decreased by a factor of 2.7 compared to what it was at the time of the Organization's inception. | UN | ومع ذلك، فإن معدل التمثيل قد انخفض بمقدار 2.7 في الأعوام الـ 59 الماضية مقارنة بما كان عليه وقت إنشاء المنظمة. |
But I have to say compared to what we saw 18 months ago, there has been substantial progress. | UN | ودعوني أقول إنه قد تم تحقيق تقدم كبير مقارنة بما رأيناه منذ 18 شهرا. |
Therefore, we consider the existing system more reliable and secure compared to what was proposed. | UN | لذلك، فإننا نعتبر أن النظام الحالي أكثر موثوقية وأمنا مقارنة بما اقترح. |
The gold they stole from Spain is nothing compared to what they did to us. | Open Subtitles | الذهب الذي سرقوه .لا يساوي شيئاً مقارنة بما فعلوه بنا |
But that's nothing compared to what they'll say at work, | Open Subtitles | لكن هذا لا يعتبر شيئا مقارنة بما سيقولونه في العمل |
But that was nothing compared to what happened afterwards. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Nothing compared to what it will be if it kills. | Open Subtitles | لا شيء بالمقارنة مع ما سيكون إذا كان يقتل |
Not compared to what a disaster it would have been if Becca and Vernon had seen us together. | Open Subtitles | ليس بالمقارنة مع ما كارثة كان يمكن أن يكون إذا بيكا وفيرنون قد ينظر لنا معا. |
This indicator shows best how much was delivered by a particular programme compared to what had been planned at the outset of the biennium. | UN | ويبين هذا المؤشر على أفضل نحو مدى ما أنجزه برنامج معين بالمقارنة بما خطط في مستهل فترة السنتين. |
I didn't do anything compared to what you're doing to me! | Open Subtitles | أنا لم أقم بشيءٍ مقارنةً بما تقومين به الآن .. |
So, yes, I stole your diamonds, but that is nothing compared to what you've stolen from me. | Open Subtitles | ولذا، أجل، لقد سرقت ألماساتك، ولكن هذا ليس شيئاً يقارن بما سرقته أنت مني. |
It's nothing compared to what they'll do to traitors like me and you. | Open Subtitles | انه لا شئ مقارنة مع ما سيفعلوه مع الخونة من أمثالي و أمثالك |
'Cause I realize that what you did to me is nothing compared to what you do to yourself every day | Open Subtitles | لأنه يجعلني ادرك ، ان مافعلته لي لا يُقارن بما تفعلينه لنفسكِ يومياً |
It's just a drop in the ocean compared to what you deserve. | Open Subtitles | هو فقط a قطرة في المحيط قَارنَ إلى الذي تَستحقُّ. |
Sixteen months, it's nothing compared to what they're going through. | Open Subtitles | ستة عشر شهرا، فإنه لا شيء مقارنة ما هم يمرون. |
- Pretty messed up, huh? - compared to what? | Open Subtitles | مشكلة كبيرة - مقارنةً بماذا ؟ |
compared to what I make now, it's much. | Open Subtitles | قارن إلى الذي أجعل الآن، هو كثير. |