On the whole, the resources provided are insufficient compared with the resources that are required to build enough capacity to implement the Convention. | UN | وكانت الموارد المتاحة بوجه عام، غير كافية مقارنة بالموارد المطلوبة لبناء ما يكفي من قدرات لتنفيذ الاتفاقية. |
The resources proposed for information technology in the amount of $7,945,300 reflect a decrease of $372,000 or 4.5 per cent, compared with the resources approved for 2010/11. | UN | وتعكس الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات البالغة 300 945 7 دولار انخفاضاً قدره 000 372 دولار أي 4.5 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011. |
35. The overall requirements for 2009 reflect a net resource reduction of $164,600 compared with the resources approved for 2008. | UN | 35 - يعكس إجمالي الاحتياجات لعام 2009 انخفاضا صافيا في الموارد قدره 600 164 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2008. |
48. The Advisory Committee notes that the provision for the acquisition of information technology equipment for the 2012/13 period reflects a reduction of $2,240,200, or 78.8 per cent, compared with the resources for the 2011/12 period. | UN | 48 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد المخصص لشراء معدات تكنولوجيا المعلومات للفترة 2012/2013 يعكس انخفاضا قدره 200 240 2 دولار، أو نسبته 78.8 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2011/2012. |
33.45 The total provision reflects a net decrease of $329,200, or 5.2 per cent, compared with the resources at revised rates for the biennium 2012-2013. | UN | 33-45 ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيه 200 329 دولار، أو نسبة 5.2 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
97. The resources proposed for the Office of Operations for 2011/12 in the amount of $12,975,500 reflect a decrease of $874,300, or 6.3 per cent, compared with the resources approved for 2010/11. | UN | 97 - تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2011/2012 بمبلغ 500 975 12 دولار نقصانا قدره 300 874 دولار، أو 6.3 في المائة، بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011. |
I.96 The regular budget resources proposed by the Secretary-General for section 2 amount to $662,967,500 before recosting, representing a reduction of $3,772,800, or 0.6 per cent, compared with the resources for the biennium 2012-2013 at revised rates (A/68/6 (Sect. 2), table 2.3). | UN | أولا-96 تبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة من الأمين العام للباب 2 ما قدره 500 967 662 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يمثل انخفاضاً قدره 800 772 3 دولار أو 0.6 في المائة، بالمقارنة مع موارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة (A/68/6 (Sect.2))، الجدول 2-3). |
67. The resources of $460,000 for general temporary assistance reflect a decrease of $101,500, as compared with the resources for 2003/04, mostly resulting from the proposed conversion of the two posts proposed for the Treasury Division. | UN | 67 - نتبين في الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة، البالغة 000 460 دولار، نقصانا قدره 500 101 دولار، بالمقارنة بالموارد المخصصة للفترة 2003/2004، ومرد هذا في معظمه اقتراح تحويل الوظيفتين المقترحتين لشعبة الخزانة. |
The estimates for 2000/2001 showed a significant increase compared with the resources requested for the previous two financial periods. | UN | وتبين تقديرات الفترة 2000/2001 زيادة كبرى مقارنة بالموارد المطلوبة للفترتين الماليتين السابقتين. |
The proposed budget represents a 3 per cent increase in gross terms compared with the resources approved for the preceding 12-month period. | UN | وتمثل الميزانية المقترحة زيادة نسبتها ٣ في المائة بالمعدلات اﻹجمالية، مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة. |
82. The resources proposed for travel in the amount of $3,307,400, a decrease of $322,700 compared with the resources approved for 2009/10, are detailed in paragraphs 174 to 180 of the report. | UN | 82 - ويرد في الفقرات 174 إلى 180 تفصيل للموارد المقترحة للسفر والبالغة 400 307 3 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 700 322 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010. |
40. The resources proposed for 2009 for the special political missions under cluster II of $21,622,600 reflect a net increase of $1,963,400 compared with the resources apportioned for 2008. | UN | 40 - وتعكس الموارد المقترحة بمبلغ 600 622 21 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية لعام 2009 زيادة صافية قدرها 400 963 1 دولار مقارنة بالموارد المخصصة لعام 2008. |
This resulted in a decrease of $11,353,200 in the related resources proposed for 2008/09, as compared with the resources of $86,627,000 approved for 2007/08. | UN | وقد أدى هذا إلى انخفاض قدره 200 353 11 دولار في الموارد ذات الصلة المقترحة للفترة 2008/2009، مقارنة بالموارد التي تبلغ 000 627 86 دولار المعتمدة للفترة 2007/2008. |
31. The requirements of $24,878,600 proposed for communications reflect an increase of $8,394,400, or 50.9 per cent, compared with the resources approved for 2007/08. | UN | 31 - تمثل الاحتياجات المقترحة للاتصالات البالغة 600 878 24 دولار زيادة قدرها 400 394 8 دولار، أو 50.9 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
129. The resources of $1,992,900 requested for general temporary assistance reflect a decrease of $700,000 compared with the resources approved for 2007/08. | UN | 129 - وتعكس الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة البالغة 900 992 1 دولار انخفاضا قدره 000 700 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008. |
33.49 The total provision reflects a net decrease of $1,024,500, or 28.2 per cent, compared with the resources at revised rates for the biennium 2012-2013. | UN | 33-49 ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيه 500 024 1 دولار، أو بنسبة 28.2 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
33.53 The total provision represents a decrease of $99,000, or 4.0 per cent, compared with the resources at revised rates for the biennium 2012-2013. | UN | 33-53 ويمثل مجمل الاعتماد انخفاضا صافيه 000 99 دولار، أو بنسبة 4.0 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
33.57 The total provision reflects a net decrease of $214,600, or 5.2 per cent, compared with the resources at revised rates for the biennium 2012-2013. | UN | 33-57 ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيه 600 214 دولار، أو نسبة 5.2 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة. |
One delegation expressed concern at the level of resources proposed for the Office of External Relations as compared with the resources allocated to certain priority areas. | UN | وأعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء مستوى الموارد المقترحة لمكتب العلاقات الخارجية بالمقارنة مع الموارد المخصصة لبعض المجالات ذات اﻷولوية. |
46. The overall operational requirements for 2011 reflect an increase of $506,300 compared with the resources approved for 2010. | UN | 46 - وتعكس الاحتياجات التشغيلية الإجمالية لعام 2011 زيادة قدرها 300 506 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2010. |
II.1 The regular budget resources proposed by the Secretary-General for section 3 amount to $1,195,411,900 before recosting, representing a reduction of $131,940,400, or 9.9 per cent, compared with the resources for the biennium 2012-2013 at revised rates (A/68/6 (Sect. 3), table 3.3). | UN | ثانيا-1 تبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة من الأمين العام للباب 3 ما قدره 900 411 195 1 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 400 1940 13 دولار أو 9.9 في المائة، بالمقارنة مع موارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة (A/68/6 (Sect.3)، الجدول 3-3). |
This reflects an overall increase of $665,200 gross ($618,100 net) when compared with the resources provided in the preceding 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | ويعكس هذا المبلغ زيادة شاملة يبلغ إجماليها ٢٠٠ ٦٦٥ دولار )صافيها ١٠٠ ٦١٨ دولار( بالمقارنة بالموارد الموفرة في فترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
33.34 The total provision reflects a net decrease of $4,837,700, or 24.4 per cent, compared with the resources at revised rates for the biennium 2012-2013. | UN | 33-34 ويعكس مجمل الاعتماد نقصانا صافيه 700 837 4 دولار، أو بنسبة 24.4 في المائة، مقابل الموارد بالمعدلات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013. |
It reflects an 11.9 per cent increase in gross terms when compared with the resources approved for the 12-month period ending 30 June 1998. | UN | وهي تبين زيادة تبلغ نسبتها ١١,٩ في المائة من حيث الرقم اﻹجمالي إذا قورنت بالموارد الموافق عليها لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |