"compensation to judges" - Translation from English to Arabic

    • أتعاب القضاة
        
    • تعويضات القضاة
        
    • أجور القضاة
        
    • تعويض القضاة
        
    • دفع تعويضات إلى القضاة
        
    • والتعويضات التي تدفع للقضاة
        
    • وتعويضات القضاة
        
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    9. The introduction of three reserve judges during the biennium 2006-2007 will require additional resources to cover compensation to judges. UN 9 - وتعيين ثلاثة قضاة احتياطيين خلال فترة السنتين 2006-2007 سيتطلب موارد إضافية لتغطية تعويضات القضاة.
    compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أجور القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويض القضاة المخصصين
    compensation to judges UN دفع تعويضات إلى القضاة
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN أجور القضاة المخصصين
    2. compensation to judges ad hoc UN 2 - أجور القضاة المخصصين
    compensation to judges ad hoc UN تعويض القضاة المخصصين
    compensation to judges UN دفع تعويضات إلى القضاة
    The decreases in judges' annual and special allowances, compensation to judges ad hoc and representation allowance were due to the depreciation of the United States dollar against the euro over the past year, while reductions in general temporary assistance, communications, external printing and binding and purchase of equipment had been envisaged on the basis of the experience of 2003. UN ويُعزى انخفاض البدلات السنوية والخاصة والتعويضات التي تدفع للقضاة وبدلات التمثيل إلى تدني قيمة الدولار إزاء اليورو أثناء العام الماضي، في حين أنه تقرر خفض مستوى المساعدة المؤقتة العامة والاتصالات والطباعة والتجليد الخارجيين وشراء المعدات استنادا إلى خبرة عام 2003.
    10. Notwithstanding the increases due to the adjustment of the remuneration of judges and the application of the floor/ceiling mechanism, there was no overexpenditure in budget lines relating to the judges' pension scheme under part I, " Recurrent expenditure " , and special allowances of judges and compensation to judges ad hoc under part III, " Case-related costs " . UN 10 - وعلى الرغم من الزيادات التي تعزى إلى تسوية أجور القضاة وتطبيق آلية الحد الأدنى/الحد الأعلى، لم يحدث تجاوز في الإنفاق في بنود الميزانية المتعلقة بنظام المعاشات التقاعدية للقضاة تحت الجزء الأول " النفقات المتكررة " ، والبدلات الخاصة للقضاة، وتعويضات القضاة المخصصين تحت الجزء الثالث " التكاليف المتصلة بالقضايا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more