"compilation of information" - Translation from English to Arabic

    • تجميع المعلومات
        
    • جمع المعلومات
        
    • تجميع للمعلومات
        
    • جمع معلومات
        
    • تجميع معلومات
        
    • لتجميع المعلومات
        
    • بتجميع المعلومات
        
    • جمعها للمعلومات
        
    • وتجميع المعلومات
        
    • مجموعة من المعلومات
        
    • تجميعاً للمعلومات
        
    compilation of information from national reports prepared by the Secretariat. UN تجميع المعلومات المستمدة من التقارير الوطنية الذي تعده الأمانة.
    compilation of information on regional trends and inputs to the CRIC review in each Regional Implementation Annex UN تجميع المعلومات عن الاتجاهات الإقليمية ونواتج لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في كل واحد من مرفقات التنفيذ الإقليمي
    A more standard presentation of the information in the initial communication along the lines of the table of contents of this document would facilitate the compilation of information. UN ومن شأن عرض المعلومات بشكل قياسي أكبر في البلاغ الأولي على غرار سطور جدول محتويات هذه الوثيقة أن يُيسر تجميع المعلومات.
    (i) compilation of information on facilitation measures in use at the border crossing in selected countries that expressed interest in improving the situation. UN `1 ' جمع المعلومات المتعلقة بتدابير تيسير النقل المستعملة لدى معابر الحدود في البلدان المختارة التي تبدي رغبتها في تحسين حالتها.
    The document also responds to the concerns that arose during the workshop, and is based on the compilation of information from multiple experts. UN كما تستجيب الوثيقة للشواغل التي برزت أثناء حلقة العمل، وتستند إلى تجميع للمعلومات من خبراء متعددين.
    compilation of information from potential host Governments UN جمع معلومات من الحكومات المضيفة المحتملة
    compilation of information for the establishment of a Geographical Information System database UN تجميع معلومات لإنشاء قاعدة بيانات لنظام المعلومات الجغرافية
    Some submissions stated that compilation of information required for the reporting should ideally be spread over the entire year and be budgeted for in the national budget. UN وبيّنت بعض المساهمات أن النهج المثالي هو أن يُوزّع تجميع المعلومات المطلوبة لإعداد التقارير على مدار السنة وأن تُكرس له مخصصات في الميزانية الوطنية.
    compilation of information on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention. UN تجميع المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    compilation of information on women's rights in Andorra UN تجميع المعلومات المتعلقة بحقوق المرأة في أندورا
    (v) compilation of information to support monitoring, review and evaluation of progress, effectiveness and gaps on NAPs; UN تجميع المعلومات من أجل رصد الدعم، واستعراض وتقييم التقدم المحرز والفعالية والفجوات المتعلقة بخطط التكيف الوطنية؛
    Note by the Secretariat on the implementation of urgent action for Africa and action in other regions: compilation of information UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تنفيذ اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع المعلومات
    Implementation of urgent action for Africa and action in other regions: compilation of information UN تنفيذ اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع المعلومات
    AND ACTION IN OTHER REGIONS: compilation of information UN المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع المعلومات
    Initial compilation of information on methodologies for acquiring monitoring data or for providing the Conference of the Parties with comparable data UN تجميع المعلومات بشكل أوّلي بشأن منهجيات للحصول على بيانات الرصد أو لتزويد مؤتمر الأطراف ببيانات رصد قابلة للمقارنة
    1. compilation of information on constraints, problems, lessons learned and best practices reported in: UN 1- جمع المعلومات عن المصاعب والمشاكل والدروس المستفادة وأفضل الممارسات المبلغ عنها في:
    Noting that 31 of the 90 standing invitations to special procedures were linked to the universal periodic review, he stated that the input of special procedures was essential at the various stages of the review process, including the compilation of information, follow-up with States on implementation of recommendations and assessment of implementation. UN وأشار رئيس الفرع إلى أن 31 دعوة دائمة من مجموع 90 دعوة دائمة موجهة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة لها صلة بالاستعراض الدوري الشامل، وذكر أن مساهمة المكلفين بالولايات أساسية في مختلف مراحل عملية الاستعراض، بما في ذلك جمع المعلومات ومتابعة تنفيذ الدول للتوصيات وتقييم التنفيذ.
    3. Gathering and compilation of information, including recommendation follow-up information. UN 3- جمع المعلومات وترتيبها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمتابعة التوصيات.
    compilation of information from potential host Governments UN تجميع للمعلومات المقدمة من الحكومات الراغبة في استضافة اﻷمانة
    compilation of information from potential host Governments UN جمع معلومات من الحكومات المضيفة المحتملة
    :: compilation of information for the establishment of a Geographical Information System database UN :: تجميع معلومات لإنشاء قاعدة بيانات لنظام المعلومات الجغرافية
    Establishment of a security database for the compilation of information on the location of staff and their families for security, movement control and evacuation purposes for UNIFIL personnel travelling/residing north of the Litani River UN إنشاء قاعدة بيانات أمنية لتجميع المعلومات عن مواقع الموظفين وعائلاتهم، لأغراض الأمن والتحكم في تنقل وإجلاء موظفي القوة المسافرين إلى شمالي نهر الليطاني والمقيمين هناك
    It did not respond to the requests of the Sudan regarding the compilation of information. UN ولم تستجب لطلبات السودان المتعلقة بتجميع المعلومات.
    The Committee recommends that the State further improve its compilation of information on the situation of ethnic groups in the economic, social and cultural fields. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتحسين طريقة جمعها للمعلومات المتعلقة بحالة المجموعات الإثنية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The delay in reporting hinders the process of compilation and synthesis, in particular, evaluation of inventories and compilation of information related to policies and measures and finance and technology flows. UN وهذا التأخير في تقديم البلاغات يعوق عملية التجميع والتوليف، ولا سيما تقييم قوائم الجرد وتجميع المعلومات المتصلة بالسياسات والتدابير والتمويل وتدفقات التكنولوجيا.
    Hence, in addition to information provided by the Member State concerned, my Office is requested to prepare a compilation of information contained in relevant United Nations documents, while a summary of additional credible and reliable information from other stakeholders would also be considered. UN لذلك، وبالإضافة إلى المعلومات المقدمة من الدولة العضو المعنية، يُطلب إلى المفوضية أن يعد مجموعة من المعلومات الواردة في وثائق الأمم المتحدة ذات الصلة، في حين سُينظر أيضا في ملخص من المعلومات الإضافية الموثوقة التي يركن إليها المقدمة من أصحاب المصلحة الآخرين.
    In particular, it was felt that the production of an annual yearbook on human rights, which could be, at its most basic level, a compilation of information emanating from special procedures and treaty bodies, was particularly important in this regard. UN كما رأوا على وجه الخصوص، أهمية إعداد كتاب سنوي حول حقوق الإنسان يكون في الأساس تجميعاً للمعلومات المنبثقة عن الإجراءات الخاصة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more