"compliance issue" - Translation from English to Arabic

    • مسألة الامتثال
        
    • قضية الامتثال
        
    • مسائل الامتثال
        
    • مسألة التوافق
        
    • قضايا الامتثال
        
    • مسألة امتثال
        
    1. compliance issue subject to review: establishment of licensing and quota system UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: إنشاء نظام للترخيص ونظام للحصص
    The EU proposes that the compliance issue be dealt with more comprehensively and refers to this last point of at the end of these comments. UN ويقترح الاتحاد الأوروبي تناول مسألة الامتثال بشكل أشمل، وهو يشير إلى هذه النقطة الأخيرة في نهاية هذه التعليقات.
    compliance issue subject to review: compliance in light of guidance on decimal places UN مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الامتثال في ضوء التوجيه الخاص بالخانات العشرية
    A. compliance issue subject to review: establishment of licensing systems UN ألف - قضية الامتثال قيد الاستعراض: إنشاء نظم للترخيص
    compliance issue subject to review: outstanding 2005 data UN مسألة الامتثال قيد الاستعراض: بيانات 2005 المتأخرة
    It stressed that the compliance issue should be an integral part of the overall disarmament and non-proliferation process. UN وأكد أن مسألة الامتثال ينبغي أن تغدو جزءا لا يتجزأ من العملية الشاملة لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Of course, we cannot be selective on the compliance issue. UN ولا يمكننا، بطبيعة الحال، أن نكون انتقائيين إزاء مسألة الامتثال.
    (a) Status of compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction UN (أ) - حالة مسألة الامتثال قيد الاستعراض: تخفيض استهلاك بروميد الميثيل
    (a) Status of compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction UN (أ) - حالة مسألة الامتثال قيد الاستعراض: تخفيض استهلاك بروميد الميثيل
    compliance issue subject to review: Chlorofluorocarbon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. compliance issue subject to review: establishment of licensing and quota system UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: إنشاء نظام للترخيص والحصص
    1. compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك بروميد الميثيل
    1. compliance issue subject to review: carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون
    1. compliance issue subject to review: halon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من الهالون
    1. compliance issue subject to review: Carbon tetrachloride consumption deviation UN 1- مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الانحراف في استهلاك رابع كلوريد الكربون
    A. compliance issue subject to review: Plan of action for establishment and operation of licensing system UN ألف- مسألة الامتثال موضع الاستعراض: خطة عمل من أجل إنشاء نظام للتراخيص وتشغيله
    1. compliance issue subject to review: HCFC consumption reduction commitment UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    1. compliance issue subject to review: HCFC production reduction commitment UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    1. compliance issue subject to review: reporting of process agent uses UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الإبلاغ عن استخدامات عوامل التصنيع
    1. compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment UN 1 - مسائل الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بالحد من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    A questionnaire on the year 2000 compliance issue by the Board of Auditors was completed and returned. UN تم ملء وإعادة استبيان أعده مجلس مراجعي الحسابات بشأن مسألة التوافق مع متطلبات سنة ٢٠٠٠.
    Nonimplementation in that sense of the judgments of international courts and tribunals was a new type of compliance issue to which the international community needed to pay greater attention. UN ويشكل عدم الامتثال بهذا المعنى إلى قرارات المحاكم والهيئات الدولية نمطا جديدا من قضايا الامتثال يتعين أن يوليه المجتمع الدولي مزيدا من الاهتمام.
    Another representative said that the draft decision involved complex technical and legal matters with regard to a matter that did not currently constitute a significant compliance issue. UN وقال ممثل آخر إن مشروع المقرر ينطوي على مسائل تقنية وقانونية معقدة تتعلق بمسألة لا تشكل في الوقت الراهن مسألة امتثال هامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more