"compliance with resolution" - Translation from English to Arabic

    • الامتثال للقرار
        
    • بالامتثال للقرار
        
    • امتثالا للقرار
        
    • امتثالها للقرار
        
    • الحين عملا بالقرار
        
    • والامتثال للقرار
        
    29 An organisational chart of the administrative machinery that contributes to compliance with resolution 1373 is attached at Annex E. UN 29 - يرد في المرفق هاء هيكل تنظيمي للآلية الإدارية التي تسهم في الامتثال للقرار 1373.
    I have the honour to transmit herewith a report by the Government of Ethiopia on compliance with resolution 1640 (2005) and cooperation with the new peace initiative (see annex).* UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير حكومة إثيوبيا عن الامتثال للقرار 1640 (2005) والتعاون مع مبادرة السلام الجديدة (انظر المرفق)*.
    The Committee is required to submit to the Council a report on compliance with resolution 1540 (2004) through the achievements of the implementation of its requirements. UN واللجنة ملزمة بتقديم تقرير إلى مجلس الأمن بشأن مدى الامتثال للقرار 1540 (2004) من خلال تنفيذ متطلباته.
    Her Group was puzzled at the recommendations of the Advisory Committee regarding compliance with resolution 59/276, as UNITAR had apparently fulfilled the resolution's request regarding the level of training. UN وقالت إن مجموعتها قد اندهشت لتوصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالامتثال للقرار 59/276 نظرا لأن المعهد، كما يبدو، قد استجاب للطلب الوارد في القرار فيما يتعلق بمستوى التدريب.
    On 26 November 1993, we presented the official response in regard to compliance with resolution 715 (1991) relating to monitoring in the field of weapons. UN وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ قدمنا الخطاب الرسمي حول الامتثال للقرار ٧١٥ )١٩٩١( الخاص بالرقابة على قطاع اﻷسلحة.
    The Committee was of the view that, as a general rule, taking into account the additional burden on the Organization that exceptions frequently entail, compliance with resolution 40/243 should be enforced. UN لقد كان من رأي اللجنة أنه ينبغي كقاعدة عامة، إذ يؤخذ في الاعتبار العبء الاضافي الذي يكثر أن تلقيه الاستثناءات على كاهل المنظمة، إنفاذ الامتثال للقرار ٤٠/٢٤٣.
    14. Decides that the 1540 Committee shall submit to the Council no later than 24 April 2011 a report on compliance with resolution 1540 (2004) through the achievement of the implementation of its requirements; UN 14 - يقرر أن على اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 أن تقدم إلى المجلس تقريرا عن الامتثال للقرار 1540 (2004) عن طريق تنفيذ متطلباته في موعد لا يتجاوز 24 نيسان/أبريل 2011؛
    IV. compliance with resolution 1540 (2004) through the achievement of the implementation of its requirements UN رابعا - مدى الامتثال للقرار 1540 (2004) من خلال الانتهاء من تنفيذ متطلباته()
    The Committee is required to submit to the Council a report on compliance with resolution 1540 (2004) through the achievement of the implementation of its requirements. UN واللجنة ملزمة بتقديم تقرير إلى المجلس بشأن الامتثال للقرار 1540 (2004) عن طريق تحقيق تنفيذ متطلباته.
    The Secretary-General will continue to report to the Security Council on compliance with resolution 1556 (2004), as well as on the situation in the Darfur region. UN وسيواصل الأمين العام تقديم تقاريره إلى مجلس الأمن عن الامتثال للقرار 1556 (2004)، وكذلك عن الحالة في منطقة دارفور.
    The following South African legislation is relevant in ensuring compliance with resolution 1521 (2003): UN التشريعات التالية التي سنتها جنوب أفريقيا ذات صلة بكفالة الامتثال للقرار 1521 (2003):
    (e) Also requested the Director-General to report periodically to the Board on compliance with resolution GC.10/Res.8 and on implementation of the regional programme. UN (ﻫ) طلب أيضا إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس تقارير دورية عن الامتثال للقرار م ع-10/ق-8 وعن تنفيذ البرنامج الإقليمي.
    The Republic of Uganda has taken executive measures that ensure compliance with resolution 1540 (2004). UN واتخذت جمهورية أوغندا تدابير تنفيذية لكفالة الامتثال للقرار 1540 (2004).
    In its resolution 1199 (1998), the Council further requested me to provide regular reports to it as necessary on my assessment of compliance with that resolution by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and all elements in the Kosovo Albanian community, including through my regular reports on compliance with resolution 1160 (1998). UN وطلب المجلس مني في قراره ١١٩٩ )١٩٩٨( أيضا أن أقدم تقارير منتظمة إليـه حسب الاقتضـاء عن تقييمي لمـدى امتثـال سلطـات جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية وجميع العناصر في الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو ﻷحكام ذلك القرار، بما في ذلك عن طريق التقارير التي أقدمها بصورة منتظمة عن الامتثال للقرار ١١٦٠ )١٩٩٨(.
    " The United States continues to attach extreme importance to compliance with resolution 46/215 and encourages all members of the international community to take measures to prohibit their nationals and vessels from undertaking any activity contrary to the terms of resolution 46/215 and to impose appropriate penalties against any that may undertake such activities. " UN " ولا تزال الولايات المتحدة تعلق أهمية قصوى على الامتثال للقرار ٤٦/٢١٥ وتشجع جميع أعضاء المجتمع الدولي على اتخاذ التدابير لمنع مواطنيها وسفن الصيد التابعة لها من الاضطلاع بأي نشاط مخالف ﻷحكام القرار ٤٦/٢١٥ ولفرض الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة. "
    " The United States continues to attach extreme importance to compliance with resolution 46/215 and encourages all members of the international community to take measures to prohibit their nationals and vessels from undertaking any activity contrary to the terms of resolution 46/215, and to impose appropriate penalties against any that may undertake such activities. " UN " ولا تزال الولايات المتحدة تعلق أهمية قصوى على الامتثال للقرار ٤٦/٢١٥ وتشجع جميع أعضاء المجتمع الدولي على اتخاذ التدابير لمنع مواطنيها وسفن الصيد التابعة لها من الاضطلاع بأي نشاط مخالف ﻷحكام القرار ٤٦/٢١٥ ولفرض الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة. "
    Task Force on compliance with resolution 1343 (2001) UN فرقة العمل المعنية بالامتثال للقرار 1343 (2001)
    2. Expresses its gratitude to the Secretary-General for the submission of the report on the measures adopted in compliance with resolution 48/8; UN ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷميــن العــام لتقديمه التقريــر المتعلــق بالتدابير المتخذة امتثالا للقرار ٤٨/٨؛
    (i) Number of completed/updated preliminary implementation assessments of Member States' compliance with resolution 1373 (2001) UN ' 1` عدد التقييمات الأولية للتنفيذ المكتملة/المستكملة للدول الأعضاء التي تدل على امتثالها للقرار 1373 (2001)
    A complete description of internal procedures relating to the financing of such activities has been duly transmitted to the Security Council in national reports submitted in compliance with resolution 1373 (2001) UN وهي أبلغت مجلس الأمن في التقارير الوطنية التي قدمتها إليه في الحين عملا بالقرار 1373(2001) بوصف كامل للإجراءات الداخلية المتبعة فيما يتعلق بتلك الأنشطة.
    101. The Group notes the progress made by Rwanda in strengthening the Department of Inspectors under the Civil Aviation Authority to ensure adequate supervision of aircraft and compliance with resolution 1596 (2005), which resulted in the aforementioned irregularities being uncovered. UN 101 - وينوه الفريق بالتقدم الذي أحرزته رواندا في تعزيز إدارة المفتشين التابعة لهيئة الطيران المدني لضمان الإشراف الكافي على الطائرات والامتثال للقرار 1596 (2005) مما أدى إلى الكشف عن المخالفات المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more