compliments are always welcome, no matter what the source. | Open Subtitles | المجاملات دائما موضع ترحيب، بغض النظر عن المصدر |
Have a sup of gin with His Majesty's compliments. | Open Subtitles | ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك |
Girls like her must have had enough of compliments. | Open Subtitles | الفتيات أمثالها لابُد أنهم يتلقين الكثير من المديح. |
compliments of some guy I've never seen before who insisted that if it couldn't be champagne, it at least needed to be served in this glass. | Open Subtitles | مجاملة من رجلٍ لم اقابلهُ من قبل الذي يصر على انها إذا لم تكن شمبانيا فعلى الأقل يجب أن تقدمَ في هذا الكأس |
Why can't people take compliments in this house? | Open Subtitles | لماذا لا يتقبل أحد الثناء في هذا المنزل ؟ |
Plus I'm putting my scent on it because I always get compliments on that. | Open Subtitles | بالإضافة سأضع رائحتي عليها لأنني دائما أحصل على مجاملات بسببها |
I hereby present my compliments to you and have the honour to refer to the matter relating to the oil-for-food programme that is under consideration by the Security Council. | UN | أهدي إليكم تحياتي وأتشرف بأن أشير إلى موضوع برنامج النفط مقابل الغذاء المعروض على مجلس الأمن. |
Sheila gave my mother compliments and my mother loved compliments. | Open Subtitles | شيلا، أعطت والدتي بعض الإطراءات و والدتي تعشق الإطراء |
(Quinn) I'd save the compliments to see if it works. | Open Subtitles | إنني كنت لأوفر المديح و المجاملات كي أراها تعمل |
Oh, you're so cute when you give me old-timey compliments. | Open Subtitles | أنت لطيف عندما عندما تقول لي جمل المجاملات القديمة |
I worked on these compliments all the way from the airport. | Open Subtitles | لقد جهّزت هذه المجاملات طوال طريقي من المطار إلى هنا |
Two vodka gimlets, compliments of the Amazing Hugo. | Open Subtitles | اثنين جيمليتس الفودكا، تحيات ومذهلة هوغو. |
Champagne for everyone, with compliments of the Wagon-Lit Company. | Open Subtitles | شامبانيا لكل واحد, مع تحيات شركة القطارات. |
Her ladyship's compliments, Miss Marple, and she would be glad to see you in her room. | Open Subtitles | تحيات سيدتى اليك يا انسة ماربل, وستكون سعيدة لو قابلتك فى غرفتها. |
No way. It's a welcome change from empty compliments. | Open Subtitles | لا أبداً، إن طريقتك بعيدة عن المديح الزائف |
Here comes something special for the birthday boy, compliments of the house. | Open Subtitles | إليكم شيئاً خاص من أجل العيد ميلاد مجاملة من الفندق |
I am telling you, I got so many compliments for this last show. | Open Subtitles | انا أقول لك , لقد حصلت على كثيراً من الثناء على هذا العرض الاخير |
Such genuine compliments, And so I dare to assume that you were flattering me, | Open Subtitles | مجاملات حقيقية ولهذا أنني أجرؤ على الإفتراض إنّكِ تتملقين ليّ، |
What I wouldn't give to forget a thing or two now. Mmm... My compliments to the gypsy hood of Granada. | Open Subtitles | الشيء الذي لن أفعله الآن لو نسيت شيئًا أو آخر تحياتي لرهبان غجر غرناطة |
What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments. | Open Subtitles | ما أمقته هو معاملتهم لك، التعليقات و الإطراءات المَذّاقة |
This basket of bread is compliments of the gentleman over there. | Open Subtitles | هذه السلة من الخبز هي تقديرات من الرجل الذي هناك |
The Office for External Affairs of the Government of Niue presents its compliments to the Secretary of the Counter-Terrorism Committee of the United Nations. | UN | يقدم مكتب الشؤون الخارجية في حكومة نيوي تحياته إلى أمين لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
Michael wanted you to know that that was compliments of cristo. | Open Subtitles | مايكل أرادك أن تعرف ذلك بأنها كانت إطراءات من كريستو |
On behalf of the Government and people of the Republic of Honduras, I have the honour to present our compliments to you. | UN | يشرفني أن أنقل إليكم تحية أخوية من شعب جمهورية هندوراس وحكومتها. |
And, Danny, I know whenever somebody compliments Justin, you have to prove you're better than him. | Open Subtitles | وداني, أعرف إنه كلما مدح شخصًا جاستن تحاول إثبات أنك أفضل منه |
I can tell you that I am flattered and that I need no more compliments. | UN | ويمكنني أن أقول لكم إن ذلك قد أرضى غروري، ولست بحاجة إلى مزيد من عبارات المجاملة. |