"comprehensive audit" - Translation from English to Arabic

    • المراجعة الشاملة
        
    • مراجعة شاملة
        
    • الشامل لمراجعة الحسابات
        
    • شاملة لمراجعة الحسابات
        
    • بالمراجعة الشاملة
        
    • المراجعة الإدارية الشاملة
        
    • بمراجعة شاملة
        
    • مراجعة حسابات شاملة
        
    • الشاملة لمراجعة الحسابات
        
    • الشاملة لتقارير مراجعة الحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الشاملة
        
    • شامل لتقارير مراجعة الحسابات
        
    comprehensive audit of air travel activities and related practices UN المراجعة الشاملة لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به
    AN2010/730/01 comprehensive audit of ECLAC. UN المراجعة الشاملة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    comprehensive audit of the capital master plan UN المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    comprehensive audit of the United Nations Mission in Nepal UN مراجعة شاملة لحسابات بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    The Committee notes that the Office of Internal Oversight Services has prepared a comprehensive audit of the capital master plan. UN ولاحظت اللجنة قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعداد مراجعة شاملة للمخطط العام.
    UNFPA should also evaluate the possibility of using the comprehensive audit and recommendation database system to monitor the status of implementation of audit recommendations in respect of nationally executed projects. UN وينبغي للصندوق أيضا تقييم إمكانية استخدام النظام الشامل لمراجعة الحسابات ونظام قاعدة بيانات التوصيات لرصد حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    Conduct a comprehensive audit aimed at drastically reducing the number of separate reporting requirements for staff in the field. UN القيام بعملية شاملة لمراجعة الحسابات تهدف إلى الحد بدرجة كبيرة من عدد شروط الإبلاغ المنفصلة المطلوبة من الموظفين في الميدان.
    comprehensive audit of the capital master plan UN المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    The comprehensive audit of OIOS by the Board of Auditors requested by the General Assembly in 2007, would be critical in reestablishing the integrity of the investigations regime. UN ومن ثم تصبح المراجعة الشاملة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية من جانب مجلس المراجعين، التي طلبتها الجمعية العامة عام 2007، أمرا حيويا لاستعادة النزاهة لنظام التحقيقات.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo mandate implementation UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لحسابات تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the capital master plan UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    comprehensive audit of the capital master plan UN المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    comprehensive audit of capital master plan UN المراجعة الشاملة لحسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The delegation of the United States of America requested that a comprehensive audit of the programme be carried out in the Democratic People's Republic of Korea. UN وطلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أن يتم إجراء مراجعة شاملة لحسابات البرامج في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    In 2001, the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) conducted a comprehensive audit of the position of women in the Ministry. UN في عام 2001، أجرت وزارة الخارجية والتجارة مراجعة شاملة لوضع المرأة في الوزارة.
    A comprehensive audit is necessary. UN وتدعو الحاجة إلى إجراء مراجعة شاملة للحسابات.
    comprehensive audit of subprogramme 8: Public administration, finance and development UN مراجعة شاملة لحسابات البرنامج الفرعي 8: الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية
    UNFPA should also evaluate the possibility of using the comprehensive audit and recommendation database system to monitor the status of implementation of audit recommendations in respect of nationally executed projects. UN وينبغي للصندوق تقييم إمكانية استخدام النظام الشامل لمراجعة الحسابات ونظام قاعدة بيانات التوصيات لرصد حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات المتعلقة بتنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني.
    DOS is considering the implementation of a comprehensive audit/evaluation database to enter and track findings and recommendations. UN وتنظر شعبة خدمات الرقابة في تطبيق قاعدة بيانات شاملة لمراجعة الحسابات/التقييم لإدخال النتائج والتوصيات وتتبع تنفيذها.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of procurement UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالمراجعة الشاملة للمشتريات
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the Department of Safety and Security UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن
    A comprehensive audit is necessary to confirm this because many companies disagree with this finding. UN ويلزم القيام بمراجعة شاملة للحسابات للتحقق من ذلك لأن هناك شركات كثيرة لا توافق على هذه النتيجة.
    comprehensive audit of UNLB UN مراجعة حسابات شاملة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    37. OAPR relies on the offices to provide regular updates on the implementation of recommendations through the UNDP comprehensive audit and recommendations database system. UN 37 - يعتمد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء على المكاتب لكي تقدم بانتظام معلومات مستكملة بشأن تنفيذ التوصيات من خلال نظام قاعدة بيانات البرنامج الإنمائي الشاملة لمراجعة الحسابات والتوصيات.
    69. During the year under audit the Board reviewed annual audit plans for 35 country offices out of 142 in the comprehensive audit Reports and Recommendations Database for 2013. UN 69 - خلال السنة قيد المراجعة، استعرض المجلس الخطط السنوية لمراجعة حسابات 35 مكتبا قطريا من أصل 142 مكتبا في قاعدة البيانات الشاملة لتقارير مراجعة الحسابات وتوصيات المراجعين في عام 2013.
    Generally, there was poor documentation of the basis of overall audit opinion and a failure to issue the various standard letters used in audit including engagement letters, letters of representation, official clearance from outgoing auditor, comprehensive audit plan among others. UN وبشكل عام، تبين ضعف توثيق الأساس الذي يستند إليه رأي مراجعي الحسابات والإخفاق في إصدار مختلف الرسائل النموذجية المستخدمة في مراجعة الحسابات، بما في ذلك رسائل الالتزام، ورسائل التمثيل، والتصريح الرسمي من مراجع الحسابات المغادر، وخطة مراجعة الحسابات الشاملة في جملة أمور.
    In 2009, with assistance from the UNDP Office of Information Systems and Technology, OAI introduced significant improvements to its web-based comprehensive audit report and recommendation database system - known as `CARDS'. UN 51 - وفي عام 2009، وبمساعدة من مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لنظم المعلومات والتكنولوجيا، أدخل المكتب تحسينات كبيرة على نظام قواعد بيانات شامل لتقارير مراجعة الحسابات والتوصيات المنشور في موقعه على شبكة الإنترنت - والمعروف باسم ' CARDS`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more