"compulsoriness" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    (c) The application of the principles of efficiency, universality, unity and compulsoriness to the operation of the Guatemalan Social Security Institute should be reinforced and guaranteed; UN )ج( تعزيز وكفالة تطبيق مبادئ الكفاءة والشمول والوحدة واللزوم في عمل الهيئة؛
    Three such consequences could already be observed: first, presentation of a claim of diplomatic protection was not always left to the discretion of the State; in many cases, there was an element of compulsoriness; secondly, distribution of the compensation obtained was not always left to the discretion of the State; and thirdly, the damage invoked in claims presented by the State did not always differ from the damage sustained by the individual. UN وسبق أن لوحظت ثلاث من هذه النتائج: أولها أن تقديم طلب بالحماية الدبلوماسية لا يُترك دائما لتقدير الدولة، ففي كثير من الحالات، هناك عنصر من اﻹكراه؛ وثانيها أن توزيع التعويضات التي يتم الحصول عليها لا يترك دائما لتقدير الدولة؛ وثالثها أن الضرر الذي يُحتج به في المطالبات المقدمة من جانب الدولة لا يختلف دائما عن الضرر الذي تعرض له الفرد.
    Three such consequences could already be observed: first, presentation of a claim of diplomatic protection was not always left to the discretion of the State; in many cases, there was an element of compulsoriness; second, distribution of the compensation obtained was not always left to the discretion of the State; and third, the damage invoked in claims presented by the State did not always differ from the damage sustained by the individual. UN وقد أصبح بالفعل من الممكن ملاحظة ثلاث من هذه النتائج: أولا أن تقديم مطالبة بالحماية الدبلوماسية لا يترك دائما لتقدير الدولة؛ ففي كثير من الحالات يوجد عنصر إلزامي؛ وثانيا إن توزيع التعويض الذي يتم الحصول عليه لا يترك دائما لتقدير الدولة؛ وثالثا إن الضرر المحتج به في المطالبات التي تقدمها الدولة لا يختلف دائما عن الضرر الذي يصيب الفرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more