A16: Yes, the lists are entered into the computer network available at the exit and entry points of the Islamic Republic of Iran. | UN | إجابة السؤال 16: نعم أُدخلت القوائم في شبكة حاسوبية متاحة في موانئ الخروج من جمهورية إيران الإسلامية والدخول إليها. |
It's a next-gen decryption tool capable of cracking any computer network. | Open Subtitles | انها اداة تشفير من الجيل الجديد قادرة على تحطيم اي شبكة حاسوبية |
The temperature control runs through the main computer network, and we still can't access the system. | Open Subtitles | إلا إذا إخترقنا شبكة الحاسوب الرئيسية ونحن ما زلنا لا نستطيع دخول النظام |
The International Computing Centre and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) received office computer services, as well as Internet protocol telephony and computer network services. | UN | وتلقى المركز الدولي للحوسبة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتعلق بالحواسيب المكتبية، فضلا عن خدمات الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت وخدمات شبكات الحواسيب. |
Digital Forensics say it came from an unregistered number, a computer network. | Open Subtitles | يقول الطب الشرعي الرقمية جاء من عدد غير المسجلين، وهي شبكة الكمبيوتر. |
Accurate recording measures are monitored on a weekly basis by the Office through the medium of the Pulse Garda crime computer network. | UN | ويجري رصد دقيق لتدابير التسجيل بشكل أسبوعي من جانب المكتب بواسطة الشبكة الحاسوبية التابعة للشرطة والمعنية بالجرائم. |
(c) Provision of training for earth station managers and associated computer network officers; | UN | )ج( تهيئة سبل التدريب لمديري المحطات اﻷرضية ولمسؤولي شبكات الحاسوب المرتبطين بهذا النشاط؛ |
We have to buy a whole new computer network and e-mail system. | Open Subtitles | علينا شراء نظام شبكة حواسيب ورسائل جديد بالكامل |
The creation of generic network accounts allows for use of one computer network account by multiple users instead of one account per user. | UN | وسيتيح إنشاء حسابات شبكة عامة إمكانية استخدام حساب شبكة حاسوبية واحدة من قبل عدة مستخدمين، بدلاً من إنشاء حساب واحد لكل مستخدم. |
They were also founded on the necessity to meet the maintenance, operational and security requirements of the new premises and to install a fully integrated computer network system therein. | UN | كما استندت تلك المقترحات إلى ضرورة تلبية احتياجات الصيانة والتشغيل والأمن للمبنى الجديد وإقامة شبكة حاسوبية متكاملة بذلك المبنى. |
The situation regarding cases of distribution of obscene material using a computer network, such as the Internet, in the last four years is shown in annex 45. | UN | وقد أدرج في المرفق ٥٤ وصف للوضع فيما يتعلق بحالات توزيع المواد المثيرة للشهوات باستعمال شبكة حاسوبية مثل الانترنت خلال السنوات اﻷربع اﻷخيرة . |
upgrade of a computer network among the government agencies dealing with counter-terrorism, on one hand, and within the government agencies themselves; | UN | - تطوير شبكة حاسوبية فيما بين الوكالات الحكومية المعنية بشؤون الإرهاب، من جهة، وداخل الوكالات ذاتها من أخرى؛ |
Given this high level of security surrounding this computer network, it is likely that Khasinau is using it as his primary archive. | Open Subtitles | تحيط شبكة الحاسوب هذه أعلى مستوى أمنى من المحتمل ان كازانو يستخدمه كأرشيف أساسى |
I can get you the sit reps, but we're performing diagnostic on the computer network. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحصل على أقعد فئات الممثلين، لكنّنا نؤدّي تشخيصي على شبكة الحاسوب. |
The result has been major disruptions in the recording of financial transactions, further aggravated by frequent computer network breakdowns, often lasting for hours. | UN | ونجم عن ذلك تعطيل واسع النطاق في تسجيل المعاملات المالية، ثم تفاقم اﻷمر بسبب اﻷعطال المتكررة في شبكة الحاسوب التي غالبا ما تستمر عدة ساعات. |
The International Computing Centre and UNOPS received office computer services as well as Internet protocol telephony and computer network services. | UN | وتلقى المركز الدولي للحوسبة خدمات تتعلق بالحواسيب المكتبية، فضلا عن خدمات الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت وخدمات شبكات الحواسيب. |
The International Computing Centre (ICC) and the United Nations Office for Project Services received office computer services as well as Internet protocol telephony and computer network services. | UN | وتلقى المركز الدولي للحساب الإلكتروني ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتعلق بالحواسيب المكتبية إلى جانب خدمات الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت وخدمات شبكات الحواسيب. |
And besides, they're building a computer network right now that's going to connect all the universities in the country. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك ، فإنها تقوم ببناء شبكة الكمبيوتر في الوقت الحالي ما يجري لربط جميع الجامعات في البلاد. |
27. Staff training is required for the maintenance of the computer network and specialized software, which are continually being updated. | UN | 27 - تدريب الموظفين مطلوب لصيانة الشبكة الحاسوبية والبرمجيات المتخصصة التي يجري تحديثها باستمرار. |
(c) Provision of training for earth station managers and associated computer network officers; | UN | )ج( تهيئة سبل التدريب لمديري المحطات اﻷرضية ولمسؤولي شبكات الحاسوب المرتبطين بهذا النشاط؛ |
Finally, the close of 1999 saw the completion of the migration and upgrade of the computer network of the Office of the Prosecutor to more advanced technology, thereby providing secure and economical services for its operations. D. Enactment of implementing legislation and enforcement of sentences | UN | وختاما، شهدت نهاية 1999 إكمال عملية انتقال وتحديث شبكة حواسيب مكتب المدعي العام لتستخدم تكنولوجيا متطورة أكثر، وبالتالي تقديم خدمات آمنة واقتصادية لعمليات المكتب. |
Accelerate the process of linking customs at the Rafah border with the Egyptian customs computer network and modify procedures at Rafah border. | UN | تعجيل عملية ربط الجمارك على حدود رفح بالشبكة الحاسوبية للجمارك المصرية وتعديل الإجراءات على حدود رفح. |
A three-month workshop on academic computer networks in developing countries was organized at Trieste, Italy, in October to assist scientists from selected universities in developing countries to establish computer network infrastructures at home and connect them to the global academic networks. | UN | ١٢٥ - وتم في تشرين اﻷول/اكتوبر تنظيم حلقة عمل مدتها ثلاثة أشهر في ترييستا بإيطاليا بشأن شبكات الحواسيب اﻷكاديمية في البلدان النامية لمساعدة العلماء من جامعات مختارة في البلدان النامية على إنشاء هياكل أساسية لشبكات الحواسيب في بلدانهم وربطها بالشبكات اﻷكاديمية العالمية. |
B. Workshop on crimes related to the computer network 68-69 11 | UN | حلقة العمل حول الجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب |
Well, the university hired us to see if we could find any holes in their computer network. | Open Subtitles | حسناً، الجامعه وظفتنا حتى نجد أية ثغور شبكة الكومبيوتر الخاصه بهم |
5. A computer network has been created, linking the Prisons Department with its branches in the governorates. | UN | ' 5 ' استحداث شبكة كمبيوتر تربط مصلحة السجون بفروعها في عموم محافظات الجمهورية. |
The bank uses cameras that transmit their signals through a computer network to a central security company. | Open Subtitles | الـمصرف يستعمل كـاميرات ترسل المعلومات عن طريق شبكة كومبيوتر إلى مركز شركة الأمن. |
20. This mix of learning events, spanning three days, will be supplemented by a knowledge and technology forum (a hands-on exhibition space), an on-site computer network, a knowledge for development video festival and an intensive network of Internet activities before, during and after the conference. | UN | ٢٠ - وهذا المزيج من اﻷحداث التعليمية، الذي يدوم ثلاثة أيام، سيكمله منتدى عن المعرفة والتكنولوجيا )معرض يشترك المشاهدون في أنشطته(، وشبكة حاسوبية في الموقع، ومهرجان ﻷفلام الفيديو عن المعرفة ﻷغراض التنمية، وأنشطة مكثفة على شبكة اﻹنترنت قبل المؤتمر وفي أثنائه وبعده. |