"comte" - Translation from English to Arabic

    • الكونت
        
    • كونت
        
    • كومت
        
    • النبيل
        
    • وكونت
        
    • كومتي
        
    So I managed to persuade Monsieur le Comte that simply having you raped was sufficient revenge for the loss of his goods. Open Subtitles لذلك تمكنت من إقناع الكونت بأن أغتصابك وحسب كان انتقام كافيا لفقدان بضاعته
    Did you truly strike down the Comte in front of the king himself, or was it at the king's order? Open Subtitles هل قتلت الكونت حقاً أمام أنظار الملك أو كان بناء على أمر الملك؟
    One rumor was that you cast a spell on Comte and that his heart just stopped. Open Subtitles واحد من الإشاعات أنك ألقيت تعويذة على الكونت وتوقف قلبه
    My right, my dear Comte, is that of any concerned neighbour. Open Subtitles حقي، بلدي كونت عزيزي، هو أن من أي جار المعنية.
    You are hardly less new here than I am, my dear Comte. Open Subtitles أنت بالكاد أقل جديد هنا من أنا، يا كونت عزيزي.
    The man behind the experiment was Le Comte de Buffon. Open Subtitles و من كان وراء هذا التجربة هو لو كومت دي بوفون
    You. It reads Comte it ordered him flowers again, my lady. Open Subtitles أزهار من السيد النبيل مجدداً يا سيدتي
    The Comte De Rochefort is a frequent client of yours. Open Subtitles وكونت دي روشفور هو عميل متكرر من يدكم.
    My personal favorite has you turning a broomstick into a poisonous serpent and commanding it to attack the Comte, sort of like a latter-day Pharaoh and Moses... Open Subtitles إشاعتي المفضلة هو تحويلك عصا مكنسة إلى ثعبان سام وجعلها تهاجم الكونت
    You can't imagine what the Comte had in mind. Open Subtitles لا تستطيع تخيل ماذا كان يريد أن يفعل الكونت
    Could have been working for Monsieur Comte, but I swear, I didn't know it. Open Subtitles قد يكون يعمل لصالح السيد الكونت لكن أقسم، لم أكن أعرف
    However, the Comte is short of funds and in desperate need of a business partner. Open Subtitles لكن الكونت تنقصه السيولة وفي حاجة ماسة لشريك تجاري
    You were not present, my dear Comte, so you cannot know the circumstances. Open Subtitles لم تكن حاضراً, عزيزي الكونت, لذلك لا يمكنك معرفة الظروف.
    The Comte has named you, Madame, as the sole inheritor of his estate. Open Subtitles الكونت جعلكِ يا سيدتي الوريثة الوحيدة لكل ثروته
    Monsieur le Comte, this is a Hungarian diplomatic passport. Open Subtitles سيادة الكونت هذا جواز سفر ديبلوماسى مجرى
    It is you that should be judged, Monsieur le Comte de la Fere. Open Subtitles انت الذي كان يجب أن يحكم، مسيو لو كونت دي لا FERE.
    The Comte de Rochefort said nothing about a sister. Open Subtitles السيد "كونت دي روشفور" لم يتكلم أبداً عن أُخت.
    I will make you a Comte for this. Open Subtitles سأجعل منك كونت لأجل هذا
    Monsieur le Comte, nothing would please me more. Open Subtitles يا مسيو (لي كومت) .. فلا شئ سيبهجني اكثر من هذا
    - Completely at his time, Mr. It reads Comte. Open Subtitles -كل شيء في وقته المناسب أيها النبيل
    ~ The Comte no longer exists. Open Subtitles ~ وكونت لم يعد موجودا.
    Dr. Angel Antonio Comte Cojulun, UN انجيل انطونيو كومتي كوخولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more