"concentration levels of" - Translation from English to Arabic

    • مستويات تركيز
        
    Alternative 1.1 the concentration levels of mercury that will define low mercury content as referred to in subparagraph 1 (d)]. UN البديل 1-1 مستويات تركيز الزئبق التي تحدد محتوى الزئبق المنخفض على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (د)].
    concentration levels of α-endosulfan ranged from 0.13 - 1.95 ng L-1 and those of β-endosulfan from 0.19 - 6.09 ng L-1 in Lake Superior and Lake Erie. UN وتراوحت مستويات تركيز الاندوسلفان ألفا من 0.13 إلى 1.95 نانوغرام في اللتر وتراوحت تلك الخاصة بالاندوسلفان بيتا من 0.19 إلى 6.09 نانوغرام في اللتر في بحيرة سوبيريون وبحيرة إري.
    In order to stabilize the temperature increase at a maximum of 2 - 2.4 °C the concentration levels of GHGs would need to be stabilized at 445 - 490 ppm of carbon dioxide equivalent. UN ومن أجل تثبيت ازدياد درجات الحرارة عند 2-2.4 درجة مئوية كحد أقصى يتعين تثبيت مستويات تركيز غازات الدفيئة عند 445-490 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    In order to stabilize the temperature increase at a maximum of 2 - 2.4 °C the concentration levels of GHGs would need to be stabilized at 445 - 490 ppm of CO2 eq. UN ومن أجل تثبيت الزيادة في درجات الحرارة عند 2-2.4 درجة مئوية كحد أقصى يتعين تثبيت مستويات تركيز غازات الدفيئة عند 445-490 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN والعمل، حسبما يتناسب، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليها في الفقرة 1 (د) `2`. "
    " (c) Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN (ج) العمل على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1(د) (2). "
    " (c) Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN " (ج) والعمل على تحديـد مستويات تركيز المـواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم مـن أجـل تحديـد المحتوى المنخفض من الملوثـات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2`. "
    (c) Work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN (ج) العمل على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2`. "
    Establishment, as appropriate, of the concentration levels of the chemicals in order to define for the Stockholm Convention low persistent organic pollutant content as referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Convention. UN (ج) تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية، حسب الاقتضاء، بغرض تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم، لأغراض الاتفاقية؛
    (c) To work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemical in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Convention; UN (ج) العمل، حسب الاقتضاء، لتحديد مستويات تركيز المادة الكيميائية من أجل تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؛
    Establishment, as appropriate, of the concentration levels of the chemicals in order to define for them low persistent organic pollutant content as referred to in paragraph 1(d) (ii) of Article 6 of the Stockholm UN تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية، وفقاً للمقتضى، بغرض تحديد محتواها المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم.
    To work to establish, as appropriate, the concentration levels of those chemicals in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Convention; UN (ج) العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز هذه المواد الكيميائية المدرجة من أجل تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؛
    To establish, as appropriate, the concentration levels of mercury that will define low mercury content as referred to in paragraph 1 (d). UN (ب) القيام حسب الاقتضاء بتحديد مستويات تركيز الزئبق التي يتقرر على أساسها النسبة المنخفضة من الزئبق المشار إليها في الفقرة 1 (د).
    (b) To consider establishing, if appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Stockholm Convention. UN (ب) بحث تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم لتحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة (1) د ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم.
    iii) Establishment, as appropriate, of the concentration levels of the chemicals in order to define for them low persistent organic pollutant content as referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Stockholm Convention; UN ' 3` العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية من أجل تحديد محتواها المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم؛
    (iii) Establishment, as appropriate, of the concentration levels of the chemicals in order to define for them low persistent organic pollutant content as referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Stockholm Convention UN ' 3` العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز هذه المواد الكيميائية من أجل أن يحدد لها المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم؛
    Establishment, as appropriate, of the concentration levels of the chemicals in order to define for them low persistent organic pollutant content as referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Stockholm Convention; UN ' 3` العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز هذه المواد الكيميائية من أجل أن يحدَّد لها المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم؛
    To work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C to the Convention in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6. UN (ج) العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6.
    As stated in article 6, paragraph 2 (c), of the Stockholm Convention, the Stockholm Conference of the Parties shall cooperate closely with the appropriate bodies of the Basel Convention to " work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN كما ورد في المادة 6، الفقرة 2 (ج) من اتفاقية استكهولم، سيقوم مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بالتعاون الوثيق مع الهيئات المناسبة باتفاقية بازل من أجل " العمل على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` " .
    As stated in article 6, paragraph 2 (c), of the Stockholm Convention, the Stockholm Conference of Parties shall cooperate closely with the appropriate bodies of the Basel Convention to " work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii). " UN 29- كما ورد في المادة 6، الفقرة 2(ج) لاتفاقية استكهولم، سيقوم مؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم بالتعاون الوثيق مع الهيئات المناسبة باتفاقية بازل من أجل " العمل على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1(د) (2) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more