Some 3,000 Cypriots from both communities attended the concert, which took place in a completely positive and peaceful atmosphere. | UN | وحضر نحو ٠٠٠ ٣ قبرصي من كلا الطائفتين هذا الحفل الذي جرى في جو إيجابي وسلمي خالص. |
That's fine. Just go after. The concert starts at 10. | Open Subtitles | لا باٍ فقط أذهبي بعد يبدأ الحفل الساعة العاشرة |
Trying to bribe your way into a free concert? | Open Subtitles | هل تحاول رشوتي لتدخل مجانا الى الحفلة الموسيقية؟ |
Well, you'll meet him next month at the concert in Madrid. | Open Subtitles | حَسناً، أنت سَتُقابلُه قادم الشهر في الحفلة الموسيقيةِ في مدريد. |
Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... | Open Subtitles | أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ |
:: Rock concert dedicated to the Year in central Oslo | UN | :: حفل لموسيقى الروك مكرس للسنة في وسط أوسلو |
It's an injunction. Beretti's trying to sabotage the concert. | Open Subtitles | انه انذار قضائي , بيريتي يحاول تخريب الحفل |
And I need time to arrange a violin for the concert. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لوقت لكى أرتب آلة كمان من أجل الحفل |
Gloria, we are notes in this beautiful concert of existence. | Open Subtitles | غلوريا ، نحن نغمات في هذا الحفل الجميل للوجود |
and attended every concert of extreme metal that came to town. | Open Subtitles | وحضر الحفل كل من المیتال الشديد الذي جاء إلى المدينة. |
Driver reported it stolen that night, during the concert. | Open Subtitles | إفادت السائق أنه سرقت تلك الليلة أثناء الحفلة |
Hey, we got the gift, the concert and the cake. | Open Subtitles | يا جماعة لقد حضرت الهدايا و الحفلة الموسيقية والكعك |
Anna says you may not let her play in the jubilee concert. | Open Subtitles | ويقول أنا كنت قد لا السماح لها اللعب في الحفلة اليوبيل. |
And chances are, there won't be any Halloween concert either. | Open Subtitles | وهناك احتمالات، لن يكون هناك أي حفلة هالوين سواء. |
We've got a concert at St. Augustus on Friday. | Open Subtitles | لدينا حفلة موسيقية في سانت أوغست يوم الجمعة |
Now, if you don't mind, we have a concert to perform. | Open Subtitles | الآن، إذا أنت لا تهتمّ به، عندنا حفلة موسيقية للإداء. |
I just rang the organizers. There is no concert. | Open Subtitles | لقد أتصلت بالمنظمين للتو لا يوجد هناك حفل |
I mean, I knew there was a concert happening, but the advertisements said it was a "weekend in the country." | Open Subtitles | أعني، أعرف أنّ هُناك حفل موسيقي قائم، ولكن الإعلانات تقول أنّه كان في عطلة نهاية الأسبوع في الريف. |
If you want a special experience, go to a Jimmy Buffett concert. | Open Subtitles | اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا اذهب الى حفل جيمي بافيت |
I always have a good view at a concert. | Open Subtitles | دائماً احصل على اطلاله جيده في الحفلات الموسيقيه |
We must learn to step out of our comfort zone and address those critical needs in concert. | UN | ويجب أن نتعلم الخروج من الذهنية المألوفة وأن نتصدى لتلك الاحتياجات الأساسية بطريقة متضافرة. |
Humanitarian and development strategies that focus on preventing crises, mitigating their consequences and promoting sustainable recovery must be carried out in concert if they are to be effective. | UN | فالاستراتيجيات الإنسانية والإنمائية التي تركِّز على اتقاء حدوث الأزمات والتخفيف من آثارها وتحقيق انتعاش مستدام لا بد، لكي تكون فعالة، من تضافر الجهود في تنفيذها. |
Yeah, well, I thought at the concert that we kind of bonded. | Open Subtitles | نعم ، حسنا فكرت في الحفله الموسيقيه أننا نوع من المسخرين |
At all levels, United Nations organizations and agencies should act in concert in order to avoid duplication of effort. | UN | وينبغي لمؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، على جميع اﻷصعدة، أن تقوم بعمل متضافر من أجل تجنب ازدواج الجهد. |
If you ever need anything, you know, concert tickets, pedicure... | Open Subtitles | اذا أردتِ أى شئ, مثل تذاكر حفلات, تدريم القدم |
We can meet the choir director, talk about song choices for the upcoming concert. | Open Subtitles | نستطيع أن نلتقي بمدير الجوقة و نتحدث عن خيارات الأغاني للحفلة القادمة |
I have concert tickets next Saturday. Can we do this again? | Open Subtitles | معى تذاكر لحفل السبت المقبل أيمكن أن نكرر ذلك ثانيه؟ |
I hadn't had enough training to be a concert violinist. | Open Subtitles | لم أتمرن بما فيه الكفاية لأصبح عازفة كمان للحفلات |
But you're about to witness the full force of a shadow government working in concert to crush you. | Open Subtitles | لكنك على وشك أن تشهد القوة الكاملة لحكومة الظل والتي ستعمل في تناسق من أجل سحقك |
We are pleased that UNODC has recommenced work in the Caribbean in concert with the relevant regional counterparts. | UN | ويسرنا أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قد بدأ العمل في منطقة البحر الكاريبي، بالاتساق مع النظراء الإقليميين المعنيين. |