| Please, please, please come with me to my boss's party Friday night. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك، أرجوك. تعالي معي إلى حفلة رئيسي ليلة الجمعة القادمة. |
| She works at the Danish embassy, and I intend to nation build with her at the big party tonight. | Open Subtitles | إنها تعمل في السفارة الدنماركية وأنا عازم على بناء دولة معها في حفلة كبير تُقام هذه الليلة |
| Uh, dungeon sex party in a sling as the courtesy bottom. | Open Subtitles | حفلة جنسية في زنزانة مكبّل بالحبال أمارس الوضعية الجنسية السفلية. |
| You don't mind if I don't make it to whatever fucking party. | Open Subtitles | انت لا تمانعين لو انني لم اذهب الى اي حفلة تافهة |
| We make for the best Dianne Bachelor party ever. | Open Subtitles | سوف نصنع افضل حفلة غذاء للشاب على الاطلاق |
| Hey, you should have like an awesome party or something. | Open Subtitles | يجب عليكم ان تقيموا حفلة مذهلة او شيئ ما |
| Honest to God, Bill, this is better than my bachelor party. | Open Subtitles | أُصدقك القول يا بيل، هذه أفضل من حفلة توديع عزوبيتي. |
| surprise party at the Dal, yeti strippers and drink till we vom. | Open Subtitles | حفلة مفاجئة في الحانة؟ رجل الثلج، ونقوم بالشرب حتى نثمل تماماً |
| Oh, it's a superhero birthday party, just like you wanted. | Open Subtitles | آوه , إنها حفلة عيد الميلاد العظيمة مثلما طلبتِ |
| She was having a rather nice party. Everything was fine. | Open Subtitles | وكان لديها حفلة جميلة وكل شيء على ما يرام |
| We saw something on Instagram about a quarry party. | Open Subtitles | رأينا شيئا على إنستجرام عن حفلة في المحجرة |
| Most of those guys were in Latucci's wedding party. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الرجال كانوا فى حفلة زفاف لاتوشى |
| Seany, glad you could make it. It's a great party. | Open Subtitles | سينى ، سعيد لإنك إستطعت القدوم إنها حفلة عظيمة |
| Big party this weekend, man. People need their supplies. | Open Subtitles | حفلة كبيرة في نهاية الأسبوع والجميع يريدون موزعهم |
| You could have a party. You can't have a rager. | Open Subtitles | يمكنك إقامة حفلة لكن لا يمكنك إقامة حفلة صاخبه |
| But not everybody gets caught smoking an industrial-sized blunt surrounded by naked cokeheads at a party being hosted by Anderson Financial, Joe. | Open Subtitles | ولكن ليس الجميع يُشاهد وهو يدخن متبلد الذهن مُحاط بعاهرات فى حفلة تم استضافتها بوساطة شركة اندرسون المالية , جوى |
| It's a wedding, not the Mad Hatter's tea party. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف وليست حفلة صانع القبعات المجنون |
| I thought it was a party for up-and-coming storytellers. | Open Subtitles | فكرت بأنها حفلة من أجل رواة القصص المحدثين |
| Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... | Open Subtitles | أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ |
| The prom suddenly became... the most important event of our lives. | Open Subtitles | وعلى حين غفلةِ، أصبحت حفلة التخرج أهمُ حدث في حياتنا |
| He's meant to be your plus-one for the leavers' ball. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون رفيقك في حفلة التخرج |
| 'S henry's band's first gig, and i want to look cute. | Open Subtitles | إنها حفلة فرقة هنري الأولى وأريد ان اكون بشكل حسن |
| - Thank you for throwing me the best baby shower ever. | Open Subtitles | أشكرك على إقامة أجمل حفلة ما قبل الولادة من أجلي |
| I promise you that any parties I throw or allow here in the building, from now on, I'll let you know beforehand. | Open Subtitles | أعدك أن أية حفلة قادمة أنظّمها أو أسمح بتنظيمها هنا في العمارة، من الآن فصاعداً، ستكون بعد إبلاغك. أنا آسف. |
| UNIC New Delhi and the National Human Rights Commission organized a ceremony at the India Habitat Centre. | UN | وقام مركز الإعلام في نيودلهي واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بتنظيم حفلة في المركز الهندي للموئل. |
| So, I assume Alison will be at the dance. | Open Subtitles | إذاً، سأفترض بأن آليسون ستكون في حفلة الرقص |
| And then I never have another orgasm, and life is just a futile existence of jumping from one binge-watched show to another. | Open Subtitles | وبعد ذلك أبدا ديك النشوة آخر، والحياة ليست سوى وجود عقيم من القفز من واحد المعرض، شاهدت حفلة إلى أخرى. |
| Boxing instruction for minors at the Hann prison and correctional centre by the Senegalese Boxing Federation, and gala to evaluate progress; | UN | تدريب القصر في سجن وإصلاحية هان على الملاكمة من جانب الاتحاد السنغالي للملاكمة وتنظيم حفلة للتقييم؛ |
| An end of the world party featuring DJ Mobley. | Open Subtitles | حفلة نهاية العالم برعاية ."دي جاي موبلي" |