An awareness-raising campaign was also conducted at the Sziget Music festival, which reached around 1000 people, including 100 Dutch people. | UN | كما نُظّمت حملة توعية على هامش مهرجان تسيغيت للموسيقى، الذي شارك فيه حوالي ألف شخص منهم 100 هولندي. |
This film has links to the issue of desertification and was a major success at the 1996 Cannes Film festival. | UN | ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وقد حقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام السينمائية عام ٦٩٩١. |
A Chinese Opera festival, in which 18 visiting and 26 local performing groups participated, was organized in 1997. | UN | وقد نظم مهرجان الأوبرا الصيني في عام 1997 وشاركت فيه 18 فرقة زائرة و26 فرقة محلية. |
The video received an award at the recent World Media festival. | UN | وقد نال الفيديو مؤخرا جائزة في المهرجان العالمي لوسائط الإعلام. |
(i) International cultural festival of miniatures and decorative arts; | UN | ' 1` المهرجان الثقافي الدولي للمنمنمات وفنون الديكور؛ |
Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill Carnival. | UN | كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل. |
The country hosted the first Melanesian Arts festival in 1998. | UN | وقد احتضنت أول مهرجان فنون ميلانيزي في سنة 1998. |
They got this Tree Of Love music festival there now. | Open Subtitles | إنهم يُقيمون حالياً مهرجان موسيقى الغرام في المنطقة هناك |
It is kind of confusing that you'd give away tickets to a jazz festival and show up, anyway. | Open Subtitles | انه نوع من الخلط ان كنت التخلي عن تذاكر لحضور مهرجان الجاز وتظهر، على أي حال. |
And if you don't mind me saying, an action at the Coal Days festival, a real action, | Open Subtitles | و أن كنتم لا تمانعوا سأقول بأن أقامة نشاط خلال يوم مهرجان الفحم, نشاط حقيقي |
I've never had that much fun at the harvest festival. | Open Subtitles | لم أحضى بهذا القدر من المرح في مهرجان الحصاد |
Got her trippin'like a Ken Russell film festival. | Open Subtitles | جعلها تتعثر مثل كين راسل في مهرجان السينما |
Fez, we just caught these two Frenching... like a couple of French people at a Frenching festival. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
He cited the example of the Pan African Cultural festival to show that cultural assertiveness and unity could go together. | UN | وأشار إلى مثال المهرجان الثقافي للبلدان الأفريقية لإثبات إمكانية الجمع في آن واحد بين تأكيد الهوية الثقافية والوحدة. |
She offered to meet me here tomorrow, but I'd rather just skip the whole festival than see her again. | Open Subtitles | وعرضت لتلبية لي هنا غدا، ولكن أود أن ليس فقط تخطي المهرجان كله من رؤيتها مرة أخرى. |
Whoever wins this year's competition gets to take a special choir trip to Sweden to the European Choir festival. | Open Subtitles | من يفوز بالمسابقة هذه السنة يحصل على رحلة خاصة الى السويد ليشارك في المهرجان الأوروبي للفرق الغنائية. |
Here we are at the fifth annual Sarasota Strawberry festival. | Open Subtitles | ها نحن ذا في المهرجان السنوي الخامس لفاكهة الفراولة |
Jenny, tomorrow is the St. Patrick's Beer festival at Wembley. | Open Subtitles | جيني، غداً يوم السبت. احتفال باتريك بير في ويمبلي |
Well, I wouldn't plan a festival of celebration just yet, my dear. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا تخطط لمهرجان الاحتفال فقط حتى الآن، يا عزيزتي. |
Keep patrolling the streets, at least until the festival is over. | Open Subtitles | استمروا في دورياتكم في الشوارع حتي يتنهي الاحتفال علي الاقل |
The BA festival of Science is one of the UK's biggest science festivals. | UN | ومهرجان العلم التابع للرابطة البريطانية لتقدم العلم هو أحد أكبر المهرجانات العلمية في المملكة المتحدة. |
Danny Reyes, you have a film at the film festival, right? | Open Subtitles | داني رايز , لديك فيلم مشارك بمهرجان الأفلام , صحيح؟ |
This year we want less drummers for the festival. | Open Subtitles | هذا العام نريد عددا اقل من الطبالين للمهرجان |
This day, prepared with joy, makes it possible to the poor families to meet, participate in the festival, to exchange ideas in public with other citizens. | UN | وهذا اليوم الذي يجري الإعداد له فـي جــو من الفرح يتيح الفرصة للأسر الفقيرة للاجتماع والمشاركة في الاحتفالات وتبادل الأفكار مع بقية المواطنين. |
More than life... I wish... I wish to go to the festival more than riches... | Open Subtitles | ـ أكثر من الحياة ـ أتمنى الذهاب إلى الأحتفال |
I'm gonna go ahead and turn off the seatbelt sign, so you idiots can all stretch and let the fart festival begin. | Open Subtitles | الأن سأذهب مباشرة لإيقاف إشارة حزام أمان. إذا يا أيها البلهاءهل يمكنك إطلاق صفارة بدء الإحتفال الأن. |
I thought they were in that year-long DJ festival. | Open Subtitles | ظننتهما في إحتفال الدي جي الطويل ذلك لعام |
The Turin-based organization also coordinates the worldwide network of similar environmental film festivals and the Environmental Film festival Network. | UN | وتنسق هذه المنظمة الكائنة في تورينو أيضا شبكة عالمية لمهرجانات الأفلام البيئية المماثلة وشبكة مهرجانات الأفلام البيئية. |
They're in a singing group competing in the festival. | Open Subtitles | هم في الـ تَنَافُس مجموعةِ غنائيِ في المهرجانِ |
You know, if you weren't enjoying the festival, you could've said something. | Open Subtitles | تعلمين , اذا كنتِ ليستِ مستمتعة بالمهرجان يمكنكِ أن تقولي شيئ |