"مهرجان" - Arabic English dictionary

    "مهرجان" - Translation from Arabic to English

    • festival
        
    • fest
        
    • fair
        
    • carnival
        
    • pageant
        
    • gala
        
    • parade
        
    • fiesta
        
    • Maharjan
        
    An awareness-raising campaign was also conducted at the Sziget Music festival, which reached around 1000 people, including 100 Dutch people. UN كما نُظّمت حملة توعية على هامش مهرجان تسيغيت للموسيقى، الذي شارك فيه حوالي ألف شخص منهم 100 هولندي.
    This film has links to the issue of desertification and was a major success at the 1996 Cannes Film festival. UN ويتصل هذا الفيلم اتصالاً وثيقاً بقضية التصحر وقد حقق نجاحاً كبيراً في مهرجان كان لﻷفلام السينمائية عام ٦٩٩١.
    A Chinese Opera festival, in which 18 visiting and 26 local performing groups participated, was organized in 1997. UN وقد نظم مهرجان الأوبرا الصيني في عام 1997 وشاركت فيه 18 فرقة زائرة و26 فرقة محلية.
    I have to now because I can't let this chip fest happen. Open Subtitles وجب علي الآن لأنني لا أَستطيع ترك مهرجان رقاق البطاطا يحدث
    Also, the Frost fair involved a lot of day drinking. Open Subtitles كما أن مهرجان الصقيع قد تضمن الكثير من الشراب
    Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill carnival. UN كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل.
    The country hosted the first Melanesian Arts festival in 1998. UN وقد احتضنت أول مهرجان فنون ميلانيزي في سنة 1998.
    They got this Tree Of Love music festival there now. Open Subtitles إنهم يُقيمون حالياً مهرجان موسيقى الغرام في المنطقة هناك
    It is kind of confusing that you'd give away tickets to a jazz festival and show up, anyway. Open Subtitles انه نوع من الخلط ان كنت التخلي عن تذاكر لحضور مهرجان الجاز وتظهر، على أي حال.
    And if you don't mind me saying, an action at the Coal Days festival, a real action, Open Subtitles و أن كنتم لا تمانعوا سأقول بأن أقامة نشاط خلال يوم مهرجان الفحم, نشاط حقيقي
    I've never had that much fun at the harvest festival. Open Subtitles لم أحضى بهذا القدر من المرح في مهرجان الحصاد
    Got her trippin'like a Ken Russell film festival. Open Subtitles جعلها تتعثر مثل كين راسل في مهرجان السينما
    Fez, we just caught these two Frenching... like a couple of French people at a Frenching festival. Open Subtitles فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي
    Do you guys think it's weird that the aurora borealis is happening the night before the Wiccan festival of Lights? Open Subtitles هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟
    The traveling festival of rock'r roll, skateboarding and extreme sports? Open Subtitles مهرجان السفر من أجل التزلج الرائع و ممارسة الرياضات القصوى
    People, you'd think this was the first festival we ever had. Open Subtitles أيها الناس .. هل تعتقدون أن هذا أول مهرجان ننظمه
    This movie received two awards at the Venice Film festival in 1962 Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    I'll be in Punxsutawney for our country's oldest groundhog festival. Open Subtitles سأكون في بانكسوتوني لحضور أقدم مهرجان غرير في البلاد.
    They call them sabbats, and this was hardly a freak fest. Open Subtitles انهم يطلقون عليه مهرجان لطقوس السحرة وهذا فعلا غامض ومخيف
    I'd like to go home with something from the best fleece fair in the country, since it took me nearly a lifetime to get across that bridge. Open Subtitles اود ان اعود للبيت بشي ما من افضل مهرجان للصوف في البلد بما انه اخذ مني تقريبا العمر كله كي اعبر من ذلك الجسر
    While was risking my life trying to win the mother-daughter pageant, Open Subtitles بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة
    In the social sphere, a gala concert was held commemorating the fiftieth anniversary. UN وفي المجال الاجتماعي أقيم مهرجان موسيقي احتفالا بالذكرى الخمسين.
    The time of year when the leaves turn a pretty, purpley orange and Quahog prepares for its annual Harvest festival parade. Open Subtitles هذا هو الوقت من السنه عندما تتحول الاوراق إلى اللون البرتقالي الجميل.. و كوهاج تستعد لمسيره مهرجان الحصاد السنوي
    I can't talk long'cause we're at a pregame fiesta. Open Subtitles لا استطيع إطالة الحديث لأننا في مهرجان ماقبل المباراة
    Mr. Maharjan has not been provided with any other form of remedy or reparation, despite the adoption of Committee's Views in July 2012 finding numerous violations of the Covenant. UN ولم يُقدَّم إلى السيد مهرجان أي شكل آخر من أشكال الانتصاف أو التعويض، رغم اعتماد آراء اللجنة في تموز/يوليه 2012 التي انتهت إلى وجود انتهاكات عديدة لأحكام العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more