Actually, we're having a party here tomorrow night to celebrate. | Open Subtitles | في الواقع، لدينا حفل هنا مساء ليلة الغد للأحتفال |
The Valois really throw a dismal party, don't they? | Open Subtitles | عائلة فالوا قد اقاموا حفل سيء اليس كذلك؟ |
It's a wedding, not the Mad Hatter's tea party. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف وليست حفلة صانع القبعات المجنون |
If approved by the General Assembly, the Mauritius event would include a ceremony for the signing of the convention, once adopted. | UN | وقد تشمل الفعاليات المراد تنظيمها في موريشيوس، إذا ما وافقت الجمعية العامة عليها، حفل توقيع على الاتفاقية بعد اعتمادها. |
:: Rock concert dedicated to the Year in central Oslo | UN | :: حفل لموسيقى الروك مكرس للسنة في وسط أوسلو |
I just felt like a Halloween party wasn't great first date material. | Open Subtitles | لكنّي لم أعتقد أن حفل لعيد القدّيسين مناسب لتمضية أوَّل مواعدة. |
The one dumb wedding thing I've always wanted was a bachelorette party. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الغبي الذي اريده قبل الزواج هو حفل وداع العزوبية |
I was at a sorority costume party 12 years ago. | Open Subtitles | كنت في حفل اخوية للملابس التنكرية قبل 12 عاماً |
So, what is your policy on wedding party relations? | Open Subtitles | لذلك، ما هي سياستكم على العلاقات حفل زفاف؟ |
Oh, I see your exclusive tea party opened up. | Open Subtitles | أرى أن حفل الشاي الحصري بينكما أصبح مفتوحا. |
Getting smashed at a basketball party and slapping girls' asses. | Open Subtitles | يتسكع في حفل كرة السلة ويصفع مؤخرات البنات الاغبياء |
They're the welcoming party. Guess hell got tired of waiting. | Open Subtitles | انهم حفل الترحيب اعتقد ان الجحيم تعب من الانتظار |
Maybe it will be the last party we give as much time. | Open Subtitles | على الرغم من أنه قد يكون آخر حفل عشاء نعقده لمده. |
(ii) Recommend that the Optional Protocol be opened for signature at a signing ceremony to be held in 2012; | UN | ' 2` توصي بأن يُفتح باب التوقيع على البروتوكول الاختياري في حفل توقيع ينظم في عام 2012؛ |
Where a minor was involved, the marriage ceremony would not be performed. | UN | أما عندما يكون أحد الزوجين حدثاً فإن حفل الزواج لا يقام. |
Such marriages are entered into with a nikokh religious ceremony and without State registration. They entail no legal consequences. | UN | وتعقد هذه الزيجات في حفل نكاح ديني، وهي لا تسجل لدى الدولة ولا تترتب عليها آثار قانونية. |
I just rang the organizers. There is no concert. | Open Subtitles | لقد أتصلت بالمنظمين للتو لا يوجد هناك حفل |
And prom. That was a technicality I was looking forward to. | Open Subtitles | و حفل التخرج إنه التفاصيل الثانوية التي كنت أتطلع إليها |
There was a gala show and eight regional shows which were attended by some 2,000 disabled and non-disabled persons. | UN | وأقيم حفل رئيسي وثمانية عروض إقليمية حضرها نحو 000 2 من الأشخاص ذوي الإعاقة ومن غير المعوقين. |
So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle. | Open Subtitles | إذا يجب أن يكون هناك حفل زفاف سيُقام بموطن عائلتي والذي يطق عليه البعض قصرا حسنٌ، وقف التصوير جميعا |
Oh, nothing. It's just some silly heaven and hell ball. | Open Subtitles | لا شيء، مجرد حفل راقص سخيف اسمه الجنّة والنار. |
The delegation also attended the reception of the United Nations Secretary-General. | UN | كما حضر الوفد حفل استقبال أقامه الأمين العام للأمم المتحدة. |
It's your shower. You can invite or not invite whoever you choose. | Open Subtitles | إنه حفل ما قبل ميلاد الطفل يمكنك أن تدعي من تريدين |
So, I've decided to un-ground them for the homecoming dance. | Open Subtitles | لذا، قرّرت إنهاء عقوبتهما حتى يحضران حفل مباراة العودة |
How's this for timing? your big family weekend and all. | Open Subtitles | كيف كان توقيت حصول هذا مع حفل عطلة عائلتك؟ |