"conch" - English Arabic dictionary

    "conch" - Translation from English to Arabic

    • المحار
        
    • محارة
        
    • المحارة
        
    • القواقع
        
    • القوقعة
        
    • قوقعة
        
    • والمحار
        
    The Turks and Caicos Islands is home to the world's only commercial conch farm, raising domestic conch for export. UN وتضم جزر تركس وكايكوس المزرعة التجارية الوحيدة في العالم للمحار حيث يربى المحار المحلي للتصدير.
    The Turks and Caicos Islands is home to the world’s only commercial conch farm, raising domestic conch for export. UN وتضم جزر تركـــس وكايكوس المزرعـــة التجارية الوحيدة في العالم للمحار، حيث تجرى تربية المحار للتصدير.
    The Turks and Caicos Islands is home to the world’s only commercial conch farm, raising domestic conch for export. UN وتضم جزر تركس وكايكوس المزرعة التجارية الوحيدة في العالم للمحار، حيث تجرى تربية المحار المحلي للتصدير.
    As the sun sets, we bid a fond farewell to the family of conch. Open Subtitles كما تغرب الشمس ، ونحن في محاولة وداع أثيرة لأسرة محارة.
    The conch is in our camp, where it belongs. Open Subtitles المحارة في مخيمنا في المكان الذي تنتمي اليه
    Like the conch Festival in Key West? Open Subtitles مثل مهرجان القواقع في الغرب الرئيسي؟
    The Turks and Caicos Islands is home to the world's only commercial conch farm, raising domestic conch for export. UN وتضم جزر تركس وكايكوس المزرعة التجارية الوحيدة في العالم للمحار، حيث يربى المحار المحلي للتصدير.
    The Turks and Caicos Islands is home to the world's only commercial conch farm, raising domestic conch for export. UN وتضم جزر تركس وكايكوس المزرعة التجارية الوحيدة في العالم للمحار، حيث يربى المحار المحلي للتصدير.
    The Turks and Caicos Islands is home to the world's only commercial conch farm, raising domestic conch for export. UN وتضم جزر تركس وكايكوس المزرعة التجارية الوحيدة في العالم للمحار، حيث يربى المحار المحلي للتصدير.
    The Turks and Caicos Islands has the world's only commercial conch farm raising domestic conch for export. UN ٧١ - وتمتلك جزر تركس وكايكوس مزرعة المحار التجارية الوحيدة في العالم، وتقوم بتربية المحار المحلي للتصدير.
    Export earnings from the sale of conch also increased to $1.1 million from $0.9 million in 1992. UN وارتفعت كذلك عائدات الصادرات من مبيعات المحار إلى ١,١ مليون دولار بعد أن كانت ٠,٩ مليون دولار في ١٩٩٣.
    Well, after a week of having conch fritters and conch salad, and grilled conch, it's good to finally have some home cooking. Open Subtitles بعد أسبوع من تناول فطائر المحار وسلطة المحار, يسرني تناول طهي منزلي
    There's a starfish, and conch and a sea urchin. Open Subtitles هذا هو نجم البحر، وهذا هو المحار وقنفذ البحر
    Meanwhile, catch rates had increased by some 65 per cent in the lobster fishery and by 20 per cent in the conch fishery. UN وذكر أن معدل كميات مصيد المحار زاد، في هذه اﻷثناءة، بنسبة تقارب ٦٥ في المائة وزادت معدلات المصيد من جراد البحر بنسبة ٢٠ في المائة.
    In addition, capacity-building workshops addressed specific marine species listed in the appendices to the Convention, such as queen conch, giant clams, corals, humphead wrasse and seahorses. UN إضافة إلى ذلك، تناولت حلقات عمل نظمت من أجل بناء القدرات أنواعا بحرية محددة واردة في تذييلات الاتفاقية، مثل ملكات المحار والبطلينوس العملاق والشعاب المرجانية واللبروس المسنم الرأس وفرس البحر.
    35. conch and lobster are the main catches. UN 35 - والأنواع الأساسية التي يجري صيدها هي المحار وجراد البحر.
    According to the administering Power, the Turks and Caicos Islands is home to the world's only commercial conch farm, where domestic conch is raised for export. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، تعد جزر تركس وكايكوس موطناً لمزرعة المحار التجارية الوحيدة في العالم، التي يربى فيها المحار المحلي لتصديره.
    conch in one hand, mace in the other. Open Subtitles محارة في يد ، صولجان في الآخرى
    I know how to tag a damn conch. Open Subtitles أنا أعرف كيف لعلامة لعنة محارة.
    Seashell phone, or do I just blow into the conch and you appear? Open Subtitles صدف الهاتف، أو هل أنا مجرد ضربة في المحارة وتظهر؟
    Change of tack. Have some of my conch chowder. Open Subtitles فلنغير الموضوع هل تريدين حساء القواقع ؟
    And if you don't have the conch, then you don't have the power. Open Subtitles و إنْ لمْ تكن القوقعة معك لن يكون لديك نفوذ
    It's a bunch of boys on an island, and they have a conch, they have a shell, and whoever has the conch has the power and they can talk. Open Subtitles مجموعة مِن الرجال على جزيرة لديهم قوقعة... صَدَفة و مَنْ يمتلك القوقعة يمتلك النفوذ و يستطيع التكلّم
    Lobster, conch and other marine creatures make up the largest component of exports. UN ويشكل جراد البحر والمحار والحيوانات البحرية الأخرى الجزء الأكبر من عناصر الصادرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more