"concluding observations of the committee" - Translation from English to Arabic

    • الملاحظات الختامية للجنة
        
    • بالملاحظات الختامية للجنة
        
    • للملاحظات الختامية للجنة
        
    • ملاحظات اللجنة الختامية
        
    • ملاحظات ختامية للجنة
        
    • العنوان نفسه
        
    • والملاحظات الختامية للجنة
        
    • ملاحظات ختامية صادرة عن اللجنة
        
    • الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
        
    • الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة
        
    • وملاحظات اللجنة الختامية
        
    • الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة
        
    • الملاحظات الختامية للّجنة
        
    • الملاحظات الختامية من اللجنة
        
    • اللجنة فيه وملاحظاتها الختامية عليه
        
    concluding observations of the Committee on the initial report of Albania UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لألبانيا
    concluding observations of the Committee on the second periodic report of Ecuador UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لإكوادور
    concluding observations of the Committee on the second periodic report of Mexico UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للمكسيك
    concluding observations of the Committee on the initial report of Senegal UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للسنغال
    Hungary drew attention to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child with regard to the education of undocumented children. UN ووجهت هنغاريا الاهتمام إلى الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل بشأن تعليم الأطفال الذين لا يحملون الوثائق اللازمـة.
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Bhutan UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: بوتان
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Iceland UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: أيسلندا
    Surveys of technical assistance activities related to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child UN دراسات استقصائية لأنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل
    The concluding observations of the Committee were being analyzed by the relevant ministries and agencies. UN وتجري الوزارات والوكالات المعنية تحليلاً للملاحظات الختامية للجنة.
    I am pleased to inform you that the concluding observations of the Committee have been submitted to the relevant authorities in Sri Lanka for follow-up action. UN ويسرني أن أخبركم بأن ملاحظات اللجنة الختامية قد أحيلت إلى السلطات المعنية في سري لانكا كي تتخذ اجراءات لمتابعتها.
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN ملاحظات ختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    E/C.12/1/Add.7/Rev.1 concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights: Belarus UN E/C.12/1/Add.7/Rev.1 العنوان نفسه: بيلاروس
    In addition, the State party should ensure the wide dissemination of its report and the concluding observations of the Committee. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينبغي للدولة الطرف ضمان نشر تقريرها والملاحظات الختامية للجنة على نطاق واسع.
    E/C.12/1/Add.12 concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights: Zimbabwe UN E/C.12/1/Add.12 ملاحظات ختامية صادرة عن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: زمبابوي
    States parties having submitted observations on concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Following the forty-sixth session, no observations on concluding observations of the Committee were submitted by the States parties concerned. UN وعقب الدورة السادسة والأربعين، لم ترد من الدول الأطراف المعنية ملاحظاتها على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة.
    310. The Committee suggests that the State party take steps to ensure the wide dissemination of the provisions of the Convention, as well as the State party’s periodic reports and the concluding observations of the Committee. UN ٣١٠ - تقترح اللجنة أن تتخذ الدولة الطرف خطوات لكفالة الانتشار الواسع ﻷحكام الاتفاقية، ولتقارير الدولة الطرف الدورية وملاحظات اللجنة الختامية.
    23. The Committee recommends that the State party's reports should be made available to the public at the time of their submission, and that the concluding observations of the Committee with respect to these reports should be publicized in the official and other commonly used languages, as appropriate. UN 23- وتوصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف تقاريرها لعامة الجمهور وقت تقديمها، وبأن تنشر الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة بعد دراسة هذه التقارير، بلغة الدولة الرسمية وغيرها من اللغات الشائع استخدامها، حسب الاقتضاء.
    In line with the instructions of the Committee, the report focuses on the actual implementation of, the changes introduced and the measures taken to comply with the concluding observations of the Committee on the previous report. UN ويركز التقرير، حسب توجيهات اللجنة، على التنفيذ الفعلي والتغيرات التي طرأت والإجراءات التي تم اتخاذها لتنفيذ الملاحظات الختامية للّجنة على التقرير السابق.
    concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الملاحظات الختامية من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Committee recommends that the report submitted by the State party, the summary records of its consideration and the concluding observations of the Committee be disseminated as widely as possible within the country. UN ٩٧٦ - وتوصي اللجنة بأن يوزع على أوسع نطاق ممكن داخل البلاد التقرير المقدم من الدولة الطرف، وكذلك المحاضر الموجزة لنظر اللجنة فيه وملاحظاتها الختامية عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more