"condiments" - Translation from English to Arabic

    • التوابل
        
    • توابل
        
    • البهارات
        
    Are you tired of condiments constantly falling off of your hot dog? Open Subtitles هل أنت متعب من التوابل تراجع باستمرار قبالة من الكلب الساخن الخاص بك؟
    Oh, we only tossed condiments but that's so sweet of you, honey, thank you. Open Subtitles أوه، نحن فقط رمينا التوابل ولكن هذا لطيف جدا منك، عذيذتي وشكرا لك
    And, um, vinegar is with ketchup and other condiments. Oh! Open Subtitles و الخل مع الصلصة و التوابل الأخرى و ليس مع صودا الخبز مباشرة
    We don't allow any outside syrups jams, or condiments in the restaurant. Open Subtitles لا نسمح بأي مشروبات خارجية، أو مربات أو توابل داخل المطعم
    As I was saying, or at least attempting to say before you two started chatting about condiments, we will be walking the red carpet at opening night of "End of the Rainbow" tonight-- our first public outing as a couple. Open Subtitles هذا ما كنت اقول او على الأقل كنت احاول قوله قبل ان تبدئا انتما الاثنين في الكلام عن البهارات
    Yo, I would love to, little man, but all I got is condiments and relish. Open Subtitles أنا أحب لفعل ذلك رجل الصغير. ولكن كل ما حصلت عليه هو التوابل والمذاق
    Yeah, I brought some groceries with me today, ma'am... but no offense, all you got in here is some condiments and stuff. Open Subtitles لقد أحضرتُ معي بعض البقالة اليوم مع كامل احترامي، كُلُ ما لديك هنا هى بعض التوابل وغيرها
    Steak freakin'tartar, and hold the capers because there won't be time for condiments! Open Subtitles لحوم من التتار ونمسك بالقبار لأنه لن يكون هناك وقت لوضع التوابل علينا
    Did your little boyfriends try and kiss you or lube you up with condiments? Open Subtitles لم تذكري بأن اصدقائك حاولوا في تقبيلك مع التوابل
    There are few things in this world more unsettling than going into the back to grab condiments, and ending up staring at a huge, steaming pile of cock. Open Subtitles هناك بعض الأشياء فى هذا العالم تجعلك أكثر قلقاً من الذهاب إلى غرفة التوابل وينتهى بك الطريق بالتحديق فى قضيب ضخم
    This is where you're gonna get the ice, the soft drinks, the condiments, the doggie bags, et cetera and so forth. Open Subtitles من هنا ستحصل على الثلج المشروبات الخفيفة ,التوابل الشنط ,و خلافه
    Okay, that's the dry area, man. That's where we keep all the condiments. Open Subtitles حسناً ,هذه منطقة التجفيف هنا نخزن كل التوابل
    Work in the fields. Stop work at 5 p.m. and go back to the village with condiments and food for the family. UN - العمل في الحقل؛ تتوقف المرأة عن العمل وتعود إلى القرية في الساعة 17 حاملة التوابل والمؤونة للأسرة
    Her country had made efforts to develop niche products such as condiments and horticultural products destined for export markets, and it welcomed and endorsed the recommendations made by the experts. UN وقالت إن بلادها بذلت جهوداً لتطوير المنتجات " المتخصصة " مثل التوابل ومنتجات البستنة التي تستهدف أسواق التصدير، وقالت إنها ترحب وتؤيد التوصيات التي تقدم بها الخبراء.
    In the fashion world, we don't use condiments to describe clothing. Open Subtitles في عالم الموضة، نحن دون وأبوس]؛ ر استخدام التوابل لوصف الملابس.
    Look at all these little ethnic condiments. Open Subtitles -حسنا انظر إلى هذه التوابل الإثنية، هذا رائع
    condiments are this world's most powerful magic. Open Subtitles التوابل هي السحر الأقوى في هذا العالَم.
    So now, we've got our condiments going. Open Subtitles إذاً الآن، سوف نضع التوابل الخاصة بنا
    No condiments left on the tables, unrefrigerated. What was that? Sounds like some kind of animal. Open Subtitles لا يوجد توابل غير معلبه على الطاولات ماكان ذلك؟ يبدو كنوع من الحيوانات لا ثقي بي لا يوجد حيوانات في هذا المطعم
    Here we are in a peaceful Veneto town, with German beer, Scottish whisky and atomic condiments for everyone. Open Subtitles -ها نحن في هذه البلدة الوادعة نحتسي الجعة الألمانية والويسكي الإسكتلندي -وكذلك توابل إشعاعية كافية للجميع..
    I'm very particular about my condiments, so keep your salt and pepper to yourself! Open Subtitles إني دقيق جدا حول البهارات الخاصة بي فاحتفظي بالملح والفلفل لنفسك
    I think we can assume all Kryptonian condiments were destroyed when the planet Krypton exploded. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن بمكان افتراض "أن كل البهارات "الكريبتونبة "قد دُمّرت عندما انفجر كوكب "كريبتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more