"conference adopted" - Translation from English to Arabic

    • اعتمد المؤتمر
        
    • واعتمد المؤتمر
        
    • اعتمد مؤتمر
        
    • واعتمد مؤتمر
        
    • اتخذ المؤتمر
        
    • أقر المؤتمر
        
    • اتخذ مؤتمر
        
    • أقرَّ المؤتمر
        
    Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    In that resolution, the Conference adopted the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In addition, the 2010 NPT Review Conference adopted by consensus conclusions and recommendations for follow-up actions, some of which relate directly to the Agency's activities. UN بالإضافة إلى ذلك، اعتمد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010 بتوافق الآراء استنتاجات وتوصيات تتعلق بأعمال المتابعة، البعض منها يتعلق مباشرة بأنشطة الوكالة.
    The Conference adopted the Rio Declaration, which clearly stipulates in Principle 24 and Principle 23 respectively that: UN واعتمد المؤتمر إعلان ريو الذي ينص بوضوح، في المبدأين 24 و23 على التوالي، على أن:
    The Vienna Conference adopted a protocol which prohibits the transfer and use of anti-personnel laser weapons. UN فقد اعتمد مؤتمر فيينا بروتوكولا يحظر نقل واستخدام أسلحة الليزر المضادة لﻷفراد.
    The Interlaken Conference adopted the Global Plan of Action for Animal Genetic Resources and the Interlaken Declaration on Animal Genetic Resources. UN واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية.
    The 2010 NPT Review Conference adopted, however insufficiently, certain actions in this regard. UN ولقد اعتمد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010 بعض الإجراءات في هذا الصدد وإن كانت غير كافية.
    Following discussion, the Conference adopted the draft decision. UN وبعد المناقشة، اعتمد المؤتمر مشروع المقرر.
    The First Conference adopted official national reporting forms and a summary cover sheet and recommended their use as a step towards promoting consistency. UN وقد اعتمد المؤتمر الأول استمارات الإبلاغ الوطنية الرسمية وصفحة الإبلاغ الموجز وأوصى باستعمالها كخطوة نحو تعزيز الاتساق.
    1. At its twelfth session the General Conference adopted decision GC.12/Dec.19 on the date and place of its thirteenth session. UN 1- اعتمد المؤتمر العام، في دورته الثانية عشرة، المقرَّر م ع-12/م-19 بشأن موعد دورته الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    The Conference adopted its draft report, as contained in document A/CONF.208/2010/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.208/2010/L.1.
    The Conference adopted its draft report, as contained in document A/CONF.209/2010/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.209/2010/L.1.
    At its 9th meeting, on 2 October, the Conference adopted a number of decisions and one resolution. UN 73- في الجلسة التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر عدداً من المقررات والقرارات.
    Following statements by the representatives of Brazil and Canada, the Conference adopted draft resolution 1. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1.
    The Conference adopted 10 draft resolutions, including one vote of thanks. UN واعتمد المؤتمر ١٠ مشاريع قرارات، بما في ذلك تصويت بالشكر.
    The Conference adopted a declaration to optimize the development benefits of remittances and mobilize support for its implementation. UN واعتمد المؤتمر إعلانا يرمي إلى زيادة فوائد التحويلات الإنمائية إلى أقصى حد وحشد الدعم بغية تنفيذها.
    Except as indicated below, the Conference adopted the decisions without comment or amendment. UN واعتمد المؤتمر المقررات دون تعليق أو تعديل، فيما عدا ما هو مذكور أدناه.
    Following the presentation, the Conference adopted the joint proposal. UN وبعد انتهاء هذا العرض، اعتمد مؤتمر الأطراف المقترح المشترك.
    It was in realization of this that the Pan-African Conference adopted the Tangier Declaration in Morocco in 1994. UN وتحقيقا لهذا، اعتمد مؤتمر عموم أفريقيا إعلان طنجة الصادر في المغرب في ١٩٩٤.
    During 1999, the International Labour Conference adopted a new ILO standard to eliminate the worst forms of child labour. UN واعتمد مؤتمر العمل الدولي، خلال عام 1999، معيارا جديدا للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Conference adopted decisions that ought to be implemented as soon as possible. UN وقد اتخذ المؤتمر قرارات يلزم تنفيذها في أسرع ما يمكن.
    The Conference adopted its agenda, as contained in document A/CONF.212/1. UN أقر المؤتمر جدول أعماله بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.212/1.
    27. In 1993, the International Labour Conference adopted a resolution concerning exposure to and safety in the use of biological agents at work. UN ٢٧ - وفي عام ١٩٩٣، اتخذ مؤتمر العمل الدولي قرارا بشأن التعرض للعوامل البيولوجية والسلامة في استخدامها أثناء العمل.
    The General Conference adopted the agenda of its fifteenth session as contained in document GC.15/1. UN أقرَّ المؤتمر العام جدول أعمال دورته الخامسة عشرة بصيغته الواردة في الوثيقة GC.15/1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more