In connection with draft resolution VI, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار السادس، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.39. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.39. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.40. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.40. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.58. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.58. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.59. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.59. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.60. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.60. |
The Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution E/2011/L.52. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية فيما يتعلق بمشروع القرار E/2011/L.52. |
A statement was made by the Chair in connection with draft resolution A/C.2/66/L.72. | UN | وأدلى الرئيس ببيان في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.72. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.72 | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.72. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.75. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.75. |
May I take it that the Committee agrees to waive rule 120 in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلب الاستثناء من تطبيق المادة 120 فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1؟ |
The consultations held in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1 were both extensive and difficult. | UN | وقد كانت المشاورات التي أجريت فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1 مكثفة وصعبة على السواء. |
A statement was made by the representative of El Salvador in connection with draft resolution A/C.3/62/L.21/Rev.1, adopted at the 48th meeting. | UN | وأدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بمشروع القرار A/C.3/62/L.21/Rev.1 الذي اعتُمد في الجلسة 48. |
In connection with draft resolution A/53/L.37, the General Assembly decided to waive the relevant provision of rule 78 of its rules of procedure. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.37، قررت الجمعية العامة أن تتخلى عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من نظامها الداخلي. |
In connection with draft resolution L.3/Rev.1, I wish to put on record the following statement on financial implications, on behalf of the Secretary-General. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار L.3/Rev.1، أود، باسم الأمين العام، أن أسجل البيان التالي بشأن الآثار المالية. |
I call on the representative of Nigeria in connection with draft resolution A/59/L.4. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا فيما يتعلق بمشروع القرار A/59/L.4. |
" In connection with draft resolution A/C.1/58/L.4, entitled " Missiles " , I wish to place on record the following statements on financial implications, on behalf of the Secretary-General. | UN | " فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.4، المعنون ' القذائف`، أود أن أذكر رسميا، بالنيابة عن الأمين العام، البيانات التالية عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
In connection with draft resolution A/C.1/50/L.34, I should like to place on record the following statement, which I make on behalf of the Secretary-General: | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/50/L.34، أود أن أسجل البيان التالي، الذي أدلي به باسم اﻷمين العام. |
In connection with draft resolution B, the Assembly also has before it an amendment submitted by Costa Rica and circulated in document A/51/L.61. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار باء، معروض على الجمعية أيضا تعديل قدمته كوستاريكا وعمم في الوثيقة A/51/L.61. |
The Secretary of the Committee made a statement on behalf of the Secretary-General in connection with draft resolution A/C.1/52/L.24 | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/52/L.24. |
In connection with draft resolution A/65/L.78*, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة فيما يتصل بمشروع القرار A/65/L.78*. |