"connection with draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتعلق بمشروع القرار
        
    • فيما يتصل بمشروع القرار
        
    In connection with draft resolution VI, I give the floor to the representative of the Secretariat. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار السادس، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.39. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.39.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.40. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.40.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.58. UN وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.58.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.59. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.59.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.60. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.60.
    The Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution E/2011/L.52. UN وتلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية فيما يتعلق بمشروع القرار E/2011/L.52.
    A statement was made by the Chair in connection with draft resolution A/C.2/66/L.72. UN وأدلى الرئيس ببيان في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.72.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.72 UN وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.72.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.75. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.75.
    May I take it that the Committee agrees to waive rule 120 in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلب الاستثناء من تطبيق المادة 120 فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1؟
    The consultations held in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1 were both extensive and difficult. UN وقد كانت المشاورات التي أجريت فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1 مكثفة وصعبة على السواء.
    A statement was made by the representative of El Salvador in connection with draft resolution A/C.3/62/L.21/Rev.1, adopted at the 48th meeting. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بمشروع القرار A/C.3/62/L.21/Rev.1 الذي اعتُمد في الجلسة 48.
    In connection with draft resolution A/53/L.37, the General Assembly decided to waive the relevant provision of rule 78 of its rules of procedure. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.37، قررت الجمعية العامة أن تتخلى عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من نظامها الداخلي.
    In connection with draft resolution L.3/Rev.1, I wish to put on record the following statement on financial implications, on behalf of the Secretary-General. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار L.3/Rev.1، أود، باسم الأمين العام، أن أسجل البيان التالي بشأن الآثار المالية.
    I call on the representative of Nigeria in connection with draft resolution A/59/L.4. UN أعطي الكلمة لممثل نيجيريا فيما يتعلق بمشروع القرار A/59/L.4.
    " In connection with draft resolution A/C.1/58/L.4, entitled " Missiles " , I wish to place on record the following statements on financial implications, on behalf of the Secretary-General. UN " فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.4، المعنون ' القذائف`، أود أن أذكر رسميا، بالنيابة عن الأمين العام، البيانات التالية عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    In connection with draft resolution A/C.1/50/L.34, I should like to place on record the following statement, which I make on behalf of the Secretary-General: UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/50/L.34، أود أن أسجل البيان التالي، الذي أدلي به باسم اﻷمين العام.
    In connection with draft resolution B, the Assembly also has before it an amendment submitted by Costa Rica and circulated in document A/51/L.61. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار باء، معروض على الجمعية أيضا تعديل قدمته كوستاريكا وعمم في الوثيقة A/51/L.61.
    The Secretary of the Committee made a statement on behalf of the Secretary-General in connection with draft resolution A/C.1/52/L.24 UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/52/L.24.
    In connection with draft resolution A/65/L.78*, I give the floor to the representative of the Secretariat. UN والآن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة فيما يتصل بمشروع القرار A/65/L.78*.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus