"consider one" - Translation from English to Arabic

    • تنظر في واحد
        
    • النظر في واحد
        
    • تنظر في خيار
        
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of such provisions: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بهذه الأحكام:
    The committee may wish to consider one of the following options for addressing mercury produced as a by-product of mining: UN 28 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد من الخيارين التاليين لمعالجة الزئبق المنتَج كمنتَج ثانوي للتعدين،:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    In particular, the participants might wish to consider one or several of the elements below. UN وبوجه خاص، قد يرغب المشاركون في النظر في واحد أو أكثر من العناصر التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تودُّ اللجنة أن تنظر في خيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of general provisions for demand reduction: UN 34 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بالأحكام العامة للحد من الطلب:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of provisions on demand reduction in specific sectors: UN 35 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بأحكام الحد من الطلب في قطاعات محددة:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of international trade with parties: UN 37 - فيما يتعلق بالتجارة الدولية مع الأطراف، قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية:
    The committee may wish consider one or more of the following provisions in respect of enhanced collection and sharing of information: UN 59 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الأحكام التالية فيما يتعلق بتعزيز جمع المعلومات والتشارك فيها:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of public information, awareness and education: UN 60 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية للمعلومات العامة والوعي والتعليم:
    The committee may wish to consider one or more of the following options for capacitybuilding provisions for the specific benefit of developing countries and countries with economies in transition: UN 63 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية لأحكام بناء القدرات لفائدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال:
    The committee may wish to consider one or more of the following options for addressing mercury derived from the recycling of mercury-containing products: UN 29 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية لمعالجة الزئبق المستمد من إعادة تدوير المنتجات المحتوية على الزئبق:
    The committee may wish to consider one or more of the following provisions in respect of international trade with States not party to the instrument: UN 38 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بالتجارة الدولية مع الدول التي ليست أطرافاً في الصك:
    The committee may wish to consider one or more of the following options related to the environmentally sound management of mercury-containing wastes: UN 45 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على الزئبق:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of best available techniques and best environmental practices in the management of mercury-containing wastes: UN 46 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية، المتصلة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على الزئبق:
    The committee may wish to consider one or more of the following options in respect of inventories of national use, consumption and environmental releases: UN 54 - فيما يتعلق بالموجودات، قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو اكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بالموجودات الوطنية من الاستعمال والاستهلاك والإطلاقات في البيئة:
    The committee may wish to consider one or more of the following options related to assessing and disseminating information on the impact of mercury and mercury compounds on human health and the environment: UN 56 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية المتصلة بتقدير ونشر المعلومات عن آثار الزئبق ومركَّبات الزئبق على الصحة البشرية والبيئة:
    On the basis of consultations on developments in the region, each working group will be invited to consider one of the issues below. UN وبناء على المشاورات الجارية حول التطورات في المنطقة، سوف يدعى كل فريق عامل إلى النظر في واحد من المواضيع التالية.
    The committee may wish to consider one or more of the options set out below. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في خيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more